to whizz- zischen, flitzen; to whom- dem, der; to whom it may concern- an die zuständige Abteilung; To Whom It May Concern- Sehr geehrte Damen und Herren; to whoop- schreien; to whore- huren; to widen- weiten, spreizen, ausweiten, erweitern, dehnen; to wield- handhaben; to wiggle- wackeln; to wiggle one's arse (Br.)- mit dem Arsch wackeln; to wiggle one's ass- mit dem Arsch wackeln; to wiggle one's backside- mit dem Hintern wackeln; to wiggle one's behind- mit dem Hintern wackeln; to wiggle one's bottom- mit dem Po wackeln; to wiggle one's bum- mit dem Popo wackeln; to wiggle one's butt- mit dem Hintern wackeln; to wiggle one's hips- mit den Hüften wackeln; to will- vermachen, wollen; to wilt- welken; to win {won- gewinnen, erlangen; to win a prize- einen Gewinn machen; to win over- herumkriegen; to wince- zurückschrecken, zusammenzucken, zucken; to wind- aufspulen, rollen, blasen, aufwickeln, abspulen; to wind {wound- drehen, schlängeln, wickeln (um), sich winden; to wind up- aufwickeln, hissen, aufziehen (Uhr); to wind up a watch- eine Uhr aufziehen; to wind up affairs- Geschäfte abwickeln; to windlass- winden; to wink- mit den Augen blinzeln, zwinkern; to wink at- zublinzeln; to wipe- löschen, abstreifen, abwischen, aufreiben, wischen; to wipe away- wegputzen; to wipe off- wegwischen, abstreichen; to wipe out- auswischen, ausrotten, auslöschen, eliminieren; thundering voices- Donnerstimmen {pl}; thunderous- gewitterschwül; thunderously- Gewitterschwüle {f}; thunders- donnert; thundershower- Gewitterregen {m}, Gewitterschauer {m}; thunderstorm- Gewitter {n}; Thuringia- Thüringen {n}; Thuringian bratwurst- Thüringer Bratwurst {f}; Thuringian Forest- Thüringer Wald {m}; Thuringian liver sausage- Thüringer Leberwurst {f}; Thuringian red sausage- Thüringer Rotwurst {f}; Thuringian rib steak sausage- Thüringer Rostbratwurst {f}; Thuringian rostbratwurst- Thüringer Rostbratwurst {f}; Thursday- Donnerstag {m}; thus- auf diese Weise, so, demnach, folglich, dieses; thus far- so weit, in dem Maße; thus it appears that- daraus wird ersichtlich, dass; thwarted- vereitelte, hintertrieben; thwarting- hintertreibend, vereitelnd, durchkreuzen; thwarts- vereitelt, hintertreibt; THX- Danke; thy- dein; thyme- Thymian {m}; thymus- Thymus {m}; thymus (gland)- Bries {n} (Thymusdrüse); thymus gland- Thymusdrüse {f}; thymuses- Thymen {pl}; thyristor- Thyristor {m}; thyroid- Schilddrüse {f}; thyroid (gland) cancer- Schilddrüsenkrebs {m}; thyroid gland- Schilddrüse {f}; thyroid glands- Schilddrüsen {pl}; thyroids- Schilddrüsen {pl}; thyself- selbst; TIA- Danke im voraus!; Weinsülze {f}- headcheeses; Pressköpfe {pl}- headcount; Anzahl der Personen, Kopfzahl {f}- headdress; Frisur {f}- headed; steuerte an- headed chance (football); Kopfballchance {f}- headed for; angeflogen- headed goal; Kopfballtor {n}- header; Dateikopf {m}, Kopfball {m} (Sport), Kopfzeile {f}- header (brick); Binderstein {m}, Kopfstein {m} (im Mauerwerk)- header label; Dateianfangskennsatz {m}, Anfangsetikett {n}- header record; Anfangskennsatz {m}- header words; Kopf der Titelaufnahme- headers; Header {pl}- headgear; Zaumzeug {n}, Kopfbedeckung {f}- headhunter; Kopfjäger {m}- headily; voreilig- headiness; Starrsinn {m}- heading; Rubrik {f}, Titel {m}, Überschrift {f}, Kopf {m}- heading angle; Gierwinkel {m}- heading for; auf dem Weg sein nach, anfliegend- heading word; Ordnungswort {n}- headings; Überschriften {pl}- headlamp; Scheinwerfer {m} (Auto)- headland plough (Br.); Grenzpflug {m}- headless; kopflos- headlight; Scheinwerferlicht {n}, Scheinwerfer {m} (Auto)- headlights; Scheinwerfer {pl}- headline; Überschrift {f}, Titelzeile {f}, Schlagzeile {f}- headlined; publizierte- headliner;