Es tut ihm sehr Leid.- He fell asleep.; Er schlief ein.- He fell in love with her.; Er verliebte sich in sie.- He fell into abeyance.; Er ist in Wartestellung.- He fells nohow.; Er ist nicht auf der Höhe.- He finds no quarter.; Er findet keine Schonung.- He finished up the bread.; Er aß das Brot auf.- He fits in very well.; Er fügt sich gut ein.- He flatly denied.; Er leugnete rundweg.- He found plenty of work to do.; Er fand viel Arbeit vor.- He gets about a lot.; Er kommt viel herum.- He gets away with everything.; Er kann sich alles erlauben.- He gives him the fluff.; Er weist ihn ab.- He gives me a lot of trouble.; Er macht mir viel Mühe., Er macht mir viel Ärger.- he goat; Ziegenbock {m}- He got a bad break.; Er hat Pech gehabt.- he got a whipping; er erlebte eine Pleite- he got bitten by the bug; ihn hat's gepackt- He got his own way.; Er setzte seinen Kopf durch.- He had a fine old time.; Er amüsierte sich gut.- He had forty winks.; Er machte ein Nickerchen.- He had it coming to him.; Er verdient es nicht anders.- He had no money on him.; Er hatte kein Geld bei sich.- He had presence of mind.; Er besaß Geistesgegenwart.- He had to do it.; Er hat es tun müssen.- He has a black eye.; Er hat ein blaues Auge.- He has a day off.; Er hat dienstfrei.- He has a finger in the pie.; Er hat seine Hand im Spiel.- He has a grudge against me.; Er hat einen Groll auf mich.- He has a lot of work.; Er hat viel Arbeit.- He has a say in the matter.; Er hat etwas dabei zu sagen.- He has a sharp tongue.; Er hat Haare auf den Zähnen.- He has a temperature.; Er hat Fieber.- He has bats in the belfry.; Er hat einen Vogel.- He has been getting nowhere.; Er tritt auf der Stelle.- He has been to see the doctor.; beaming- strahlend, abstrahlend; beams- Balken {pl}, strahlt ab, Gebälk {n}; beamy- strahlend; bean- Fisole {f} (österr.), Bohne {f}; bean pole- Bohnenstange {f}; beans- Bohnen {pl}; bear- Baissier {m}, Bär {m}, Börsenspekulant {m}; bear's garlic- Bärlauch (Allium ursinum), Bärlauch {m}; bear the consequences- die Konsequenzen tragen; Bear up!- Kopf hoch!; bearable- erträglich; bearably- erträgliche; beard- Grannen {pl} [bot.], Bart {m}, Widerhaken {m}; bearded- bärtig; beardless- bartlos; beards- Bärte {pl}; beared- getragen; bearer- Überbringer {m}, Träger {m}; bearer bill- Inhaberwechsel {m}; bearer instrument- Inhaberpapier {n}; bearer share- Inhaberaktie {f}; bearing- tragend, Manieren {pl}, Lager {n} (Maschinenbau); bearing-strength- Auflagekraft {f}; bearing axle- Tragachse {f}; bearing ball- Kugellager-Kugel {f}; bearing block- Lagerstuhl {m}; bearing bush- Lagerbuchse {f}; bearing cap- Lagerdeckel {m}; bearing down pains- Presswehen {pl}; bearing housing- Lagergehäuse {n}; bearing interest- verzinslich; bearing most interest- zinsbringendste; bearing panel- Lagerplatte {f}; bearing pin- Lagerzapfen {m}; bearing plate- Peilscheibe {f}; net yield- Reinertrag {m}, Nettoerlös {m}; nether- Unter..., unter; Netherlands- Holland; Netherlands (nl)- Niederlanden; Netherlands Antilles (an)- Niederländische Antillen; nethermost- niedrigste; nets- Netze {pl}; netted- netzförmig; netting- Ausgleichsprozess {m}, Geflecht {n}, Netting {n}; nettle- Nessel {f}; nettled- geärgert; nettles- Nesseln {pl}; nettling- ärgernd; network- Netz {n}, Netzwerk {n}, Verbund {m}; network-dependent- netzabhängig; network-independent- netzunabhängig; network-oriented- netzorientiert; network adapter- Netzkarte {f} (Computer); network address- Netzwerkadresse {f}; network analyser- Netzwerkanalysator {m}; network clock- Netztakteinheit {f}; network connectivity- Netzwerkverbindung {f}; network control- Netzsteuerung {f}; network core- Kernbereich {m}; network environment- Netzwerkumgebung {f}; network harrow- Netzegge {f}; network management- Netzwerk-Management {n}, Netzwerk-Verwaltung {f}; network node- Netzknoten {m}; network plan- Netzplan {m}; network planning technique- Netzplantechnik {f};