English - German Dictionary

Sponsored Links

Your last translation

    labiallabially
    labialelabile
    Labilität {f}labor-intensive (Am.)
    Labor {n}lab robe
    Laborant {m}laboratory bench
    Laborassistent {m}, Assistent {m}deanery
    Laboratorien {pl}laboratory
    Laboratorium {n}, Labor {n}laboratory animal
    Laboreinrichtungen {pl}laboratory stage
    Laborgeräte {pl}laboratory assistant
    laboriertIs anything wrong with you?
    Laboringenieur {m}laboratory facilities
    Labortisch {m}laboratory engineer
    Laborübung {f}labored
    Laborwecker {m}laboratory tutorial
    Labyrinth {n}lac
    lachendl.
    lacht lautGUI
    lachte lautguffawing
    Lack {m}lacquering
    Lackierung {f}lacrimal bone
    Lackschaden {m}damageable
    Lacrosse {n}lactated
    Ladeluftkühlung {f}intercostal
    Ladeluke {f}hate
    Laderaupe {f}crawler excavator
    Lafette {f} (Waffe)gun cotton
    Lafettensitz {m}gunner's station
    lagenweise, schichtweisein lieu of
    Lagerbier {n}laggard
    Lagerort {m}inventorying
    lagertlaity
    Lagune {f}lags
    Lagune {f}lagune
    Lagune {f}laid
    lahmgamut
    lahmlame duck
    lahme, lahmlameness
    lahmerlamest
    Lahmheit {f}, Lähmung {f}lament
    lahmstelaminar fuselage
    Laie {f}lake
    Lakai {m}lacking
    lakonisch, prägnantlaconical
    lakonischelaconically
    lakonischeslacquer
    Laktoseintoleranz {f} (med.)lacuna
    Lama {m}lamb
    Laminarrumpf {m}laminated
    Laminator {m}lamination
    Laminator {m}, Kaschiermaschine {f}laminator chill roll
    Laminier-Kühlwalze {f}laming
    Lamm {n}lamb's lettuce
    Lammkrone {f}lambasted
    Lampe {f}, Laterne {f}lamp holder
    Lampen {pl}, Laternen {pl}lampshade
    Lampenfassung {f}lamp socket
    Lampenfassung {f}lampblack
    Lampenfassung {f}lamplight
    Lampenkolben {m}, Sakko {n}, Jacke {f}, Hülle {f}jacket cooler
    Lampenlicht {n}lampoon
    Lampenruß {m}lampholder
    Lampenschirm {m}lampshades
    Lampenschirme {pl}LAN
    Lancier {m}, Lanzenreiter {m}land
    Land {n}, Grafschaft {f}county (Am.)
    Landbrotmesser {n}country bumpkin
    Landebereich {m}landing direction
    Landei {n}country code plate
    Landeklappe {f}landing gear (airplane)
    landenddebarks
    Landenge {f}isthmuses
    Landepisten {pl}landings (of aircraft)
    Landerichtung {f}landing flap
    Landesregierungen {pl}, Regierungen {pl}governor
    landetdebarment
    landetedebarking
    landete, gelandetlandfall
    landgestützte Rakete {f}land agency
    Landhubschrauber {m}land register
    Landjäger {pl}gender
    Landkreis {m}county council
    landladyVermieterin {f}, Hausbesitzerin {f}, Wirtin {f}
    landlessohne Grundbesitz
    landlockedlandumschlossen
    landlordGastwirt {m}, Vermieter {m}, Hausbesitzer {m}
    landlordsHausbesitzer {pl}, Hauswirte {pl}
    landlords and tenantsVermieter und Mieter, Hauswirte und Mieter
    landlubberLandratte {f}
    landmarkOrientierungshilfe {f}, Grenzstein {m}
    landmarksGrenzsteine {pl}
    landownerGrundbesitzer {m}, Landbesitzer {m}
    Landrat {m}head of the household
    landscapeLandschaft {f}
    landscape (painting)Landschaftsbild {n}
    landscape architectureLandschaftsgestaltung {f}
    landscape formatQuerformat {n}
    landscape gardenerGartenarchitekt {m}, Landschaftsgärtner {m}
    landscaped officeuntergliedertes Großraumbüro
    landscaperLandschaftsgärtner {m}
    landscapesLandschaften {pl}
    landscapistLandschaftsmaler {m}
    Landschaft {f}countrywoman
    Landsleute {pl}compellable
    bench vise- Schraubstock {m}; benches- Bänke {pl}, Werkbänke {pl}; benchmark- Bezugspunkt {m}, Bewertung {f}; benchmark price- Richtpreis {m}; benchmark program- Bewertungsprogramm {n}; benchmark test- Bewertung {f}; benchmarking- Benchmarking {n}; benchmarks- Benchmark-Tests {pl}; bend- Biegung {f}, Krümmung {f}, Kurve {f}; bend angle- Biegewinkel {m}; bend press- Abkantpresse {f}; bendable- biegbar; bender- Besäufnis {n}, Sauferei {f}; benders- Saufereien {pl}; bending- beugend, biegend; bending deformation- Biegeverformung {f}; bending fracture- Biegebruch {m}; bending machine- Biegeprüfmaschine {f}, Biegemaschine {f}; bending off- abbiegend; bending press- Abkantpresse {f} (allg.); bending property- Biegbarkeit {f}; bending strain- Biegedehnung {f}; bending strength- Biegefestigkeit {f}; bending stress- Biegespannung {f}, Biegungsbelastung {f}; bending test- Biegeprüfung {f}; bending vibration- Knickschwingung {f}, Deformationsschwingung {f}; bending vibrations- Biegeschwingungen {pl}; bends- Biegungen {pl}, beugt, biegt; beneath- unten, unter, neben, unterhalb; beneath contempt- unter aller Kritik; beneath notice- nicht der Beachtung wert; beneath this- hierunter; benedict- Benedikt {m}; benedictine- Benediktiner {m}; benedictines- Benediktiner {pl}; to rub in- einmassieren; to rub off- abreiben; to rub oneself sore- sich die Haut aufscheuern; to rub out- radieren, löschen, ausradieren; to rubberneck- gaffen, neugierig herumschauen; to rubout- ausreiben; to rue- bereuen; to ruffle- sträuben; to ruffle up- sträuben; to ruin- ruinieren, verderben, zugrunde richten; to rule- regeln, beherrschen, herrschen; to rule out- ausschließen, verdrängen; to rumble- poltern, grollen (Donner), rumpeln; to ruminate- wiederkäuen, grübeln; to rummage- durchsuchen; to rummage in- stöbern; to rumor (Am.)- munkeln; to rumour (Br.)- munkeln; to rumple- zerknittern, zerknüllen, zerwühlen; to run- laufen (du läufst, er läuft), ich/er/sie lief; to run {ran- rennen, laufen; to run a bath for sb.- jdm. ein Bad richten; to run a business- ein Geschäft führen; to run a machine- eine Maschine bedienen; to run across someone- jemandem begegnen; to run after- hinterherlaufen; to run amok- Amok laufen; to run an election campaign- einen Wahlkampf führen; to run away- abhauen, durchbrennen, weglaufen, ausreißen; to run down- überfahren; to run down other people- andere schlecht machen; to run dry- versiegen; to run errands- Besorgungen machen, Botengänge machen; to run for- kandidieren für; to run free- ausleben; expectancy- voraussichtliche; expectancy effect- Erwartungseffekt {m}; expectancy value- Erwartungswert {m}; expectant- erwartend; expectant mother- werdende Mutter {f}; expectant right- Anwartschaftsrecht {n}; expectation- Erwartung {f}; expectations- Erwartungen {pl}, Erwartungshaltung {f}; expected- voraussichtlich, erwartet, erwartete; expected sales- erwarteter Umsatz; expecting- erwartend; expectorant- schleimlösende, Schleimlöser {m}; expects- erwartet; expedience- Zweckmäßigkeit {f}; expediency- Zweckmäßigkeit {f}; expedient- nützlich, zweckmäßig; expediently- zweckmäßig; expedition- Entdeckungsreise {f}; expeditions- Expeditionen {pl}, Entdeckungsreisen {pl}; expeditious- schnell; expeditor- Disponent {m}; expelled- ausgewiesen, ausgestoßen; expellee- Vertriebene {m,f}; expelling- ausstoßend, ausweisend; expells- stößt aus; expels- vertreibt; expendable- entbehrlich; expendable goods- Verbrauchsgüter {pl}; expendable items- Verbrauchsmaterial {n}; expendable part- Verschleißteil {n};
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.dar | pol-niem.da