bench vise- Schraubstock {m}; benches- Bänke {pl}, Werkbänke {pl}; benchmark- Bezugspunkt {m}, Bewertung {f}; benchmark price- Richtpreis {m}; benchmark program- Bewertungsprogramm {n}; benchmark test- Bewertung {f}; benchmarking- Benchmarking {n}; benchmarks- Benchmark-Tests {pl}; bend- Biegung {f}, Krümmung {f}, Kurve {f}; bend angle- Biegewinkel {m}; bend press- Abkantpresse {f}; bendable- biegbar; bender- Besäufnis {n}, Sauferei {f}; benders- Saufereien {pl}; bending- beugend, biegend; bending deformation- Biegeverformung {f}; bending fracture- Biegebruch {m}; bending machine- Biegeprüfmaschine {f}, Biegemaschine {f}; bending off- abbiegend; bending press- Abkantpresse {f} (allg.); bending property- Biegbarkeit {f}; bending strain- Biegedehnung {f}; bending strength- Biegefestigkeit {f}; bending stress- Biegespannung {f}, Biegungsbelastung {f}; bending test- Biegeprüfung {f}; bending vibration- Knickschwingung {f}, Deformationsschwingung {f}; bending vibrations- Biegeschwingungen {pl}; bends- Biegungen {pl}, beugt, biegt; beneath- unten, unter, neben, unterhalb; beneath contempt- unter aller Kritik; beneath notice- nicht der Beachtung wert; beneath this- hierunter; benedict- Benedikt {m}; benedictine- Benediktiner {m}; benedictines- Benediktiner {pl}; to rub in- einmassieren; to rub off- abreiben; to rub oneself sore- sich die Haut aufscheuern; to rub out- radieren, löschen, ausradieren; to rubberneck- gaffen, neugierig herumschauen; to rubout- ausreiben; to rue- bereuen; to ruffle- sträuben; to ruffle up- sträuben; to ruin- ruinieren, verderben, zugrunde richten; to rule- regeln, beherrschen, herrschen; to rule out- ausschließen, verdrängen; to rumble- poltern, grollen (Donner), rumpeln; to ruminate- wiederkäuen, grübeln; to rummage- durchsuchen; to rummage in- stöbern; to rumor (Am.)- munkeln; to rumour (Br.)- munkeln; to rumple- zerknittern, zerknüllen, zerwühlen; to run- laufen (du läufst, er läuft), ich/er/sie lief; to run {ran- rennen, laufen; to run a bath for sb.- jdm. ein Bad richten; to run a business- ein Geschäft führen; to run a machine- eine Maschine bedienen; to run across someone- jemandem begegnen; to run after- hinterherlaufen; to run amok- Amok laufen; to run an election campaign- einen Wahlkampf führen; to run away- abhauen, durchbrennen, weglaufen, ausreißen; to run down- überfahren; to run down other people- andere schlecht machen; to run dry- versiegen; to run errands- Besorgungen machen, Botengänge machen; to run for- kandidieren für; to run free- ausleben; expectancy- voraussichtliche; expectancy effect- Erwartungseffekt {m}; expectancy value- Erwartungswert {m}; expectant- erwartend; expectant mother- werdende Mutter {f}; expectant right- Anwartschaftsrecht {n}; expectation- Erwartung {f}; expectations- Erwartungen {pl}, Erwartungshaltung {f}; expected- voraussichtlich, erwartet, erwartete; expected sales- erwarteter Umsatz; expecting- erwartend; expectorant- schleimlösende, Schleimlöser {m}; expects- erwartet; expedience- Zweckmäßigkeit {f}; expediency- Zweckmäßigkeit {f}; expedient- nützlich, zweckmäßig; expediently- zweckmäßig; expedition- Entdeckungsreise {f}; expeditions- Expeditionen {pl}, Entdeckungsreisen {pl}; expeditious- schnell; expeditor- Disponent {m}; expelled- ausgewiesen, ausgestoßen; expellee- Vertriebene {m,f}; expelling- ausstoßend, ausweisend; expells- stößt aus; expels- vertreibt; expendable- entbehrlich; expendable goods- Verbrauchsgüter {pl}; expendable items- Verbrauchsmaterial {n}; expendable part- Verschleißteil {n};