English - German Dictionary

Sponsored Links

Your last translation

    i.allg. im allgemeinenGen.
    i.allg. im allgemeinenin good approximation
    i.allg. im allgemeinen, gewöhnlich, überhauptgenerally (speaking)
    i.b. im besonderen, insbesondere, nämlichin parts
    i.V. in Vorbereitungin preparation
    i.V. in Vorbereitungin preparation for
    Iberische Halbinsel {f}Iberian wall lizard
    ICE Intercity-Expreßintercom
    ichI'd be glad to!
    Ich ärgere mich darüber.I'm at a loss for words.
    Ich beantrage Vertagung.I must go to the bathroom.
    Ich bedanke mich!I think it will rain.
    Ich befürchte, daß...I'm afraid you're wrong.
    Ich begreife es.it's within walking distance
    Ich bekomme es zugeschickt.I have no objections.
    Ich bemerkte es nicht.It fits like a glove.
    Ich beneide Sie um ihre Ruhe.I expect he will come.
    Ich besitze keinen Pfennig.I haven't any money.
    ich binI'm ...-mad.
    ich binI am all set.
    Ich bin an der Reihe.It is not convenient for me.
    Ich bin anderer Ansicht.I beg your pardon
    Ich bin bei ihr unten durch.I'm ready
    Ich bin dafür zu gehen.I'm in no laughing mood.
    Ich bin darauf gespannt.I'm doing well
    Ich bin der gleichen Meinung.I quite believe it.
    Ich bin dran.It's neck or nothing.
    Ich bin eigentlich froh.I'm starving (to death).
    ich bin fix und fertigI’m in a fix
    Ich bin fix und fertig.I am cold
    Ich bin fix und fertig.I am sorry.
    Ich bin ganz durcheinander.I'm annoyed about it.
    Ich bin ganz erledigt.I for one.
    Ich bin guten Mutes.I'm off.
    Ich bin hier fremd., Ich bin fremd hier.I'm afraid
    ich bin kein AnwaltI am OK.
    ich bin kein Anwaltib
    Ich bin krank.I am not a lawyer
    ich bin müdeI am totally exhausted.
    Ich bin nicht auf der Höhe.I don't give a damn.
    Ich bin nicht ihrer Meinung.I'm afraid not!
    Ich bin nicht ihrer Meinung.I don't believe a word of it.
    Ich bin pleite.I'm bursting with curiosity.
    Ich bin schlecht dran.I'm blessed if I know.
    Ich bin sehr dafür.I'm willing to admit that ...
    Ich bin sprachlos.I don't like his looks.
    ich bin todtraurigIA
    Ich bin überzeugt, dass ...I'm curious about it.
    Ich bin verwirrtI am fond of reading.
    Ich bin völlig fertig.I am warm
    Ich bin von der Arbeit müde.I'm tired of it.
    Ich bin's.It's merely a matter of form.
    Ich bleibe am Ball!I'll never make it.
    Ich bleibe dabei.I suppose he'll come today.
    Ich bringe Sie nach Hause.I'll take you up on that.
    Ich dachte mir nichts dabei.I miss you
    Ich dachte so ungefähr.I knew it would happen.
    Ich dachte zuerst ...I was ill at ease.
    Ich darf nicht.I must put up with much.
    Ich darf wohl sagen, ...I dare you!
    Ich denke mir, dass ...I've enough and to spare.
    Ich denke, daß...I told you
    Ich entschuldige mich für...I am
    Ich finde keine Worte.I'm awfully sorry.
    Ich freue mich dich zu sehen.I am quite ready.
    Ich freue mich.I am going.
    Ich friere.I'm convinced that ...
    Ich fühlte mich beunruhigt.I was just about to leave.
    Ich führte ihn in das Zimmer.I stand to win.
    Ich gebe schon zu, dass ...I've a notion that ...
    ich gefalle ihmHe made a bolt for it.
    Ich gehe auf Nummer Sicher.I'll keep trying!
    Ich gehe ins Kino.I had a job to do it.
    Ich gehe jetzt.I'm on his side.
    Ich gehe mit.I'm having a house built.
    Ich gehe schwimmen.I go to the pictures.
    Ich gehe.I am ill.
    Ich gewinne bestimmt.I stick on the stamp.
    Ich ging einkaufen.I will always love you!
    Ich glaube kein Wort davon.I don't care a fig for it.
    Ich glaube nicht.I don't understand
    Ich glaube schon.I think that...
    Ich glaube, es wird regnen.I think so.
    Ich glaube, mich zu erinnernI should like to ...
    Ich glaube, mich zu erinnernIT
    Ich hab die Nase voll!I'm sick of it.
    Ich hab's doch gewusst!I know about it.
    Ich hab's jetzt im Griff.I've got it.
    Ich hab's.I've got to go to the loo.
    Ich habeI have a day off.
    Ich habe die Streiks satt.I'm glad of that!
    Ich habe einen ...fimmel.I'm a stranger here.
    Ich habe einen ...fimmel.I'm not taking any!
    Ich habe einen Kater.I have a mind to ...
    Ich habe einen Tag frei.I have a hangover.
    Ich habe es aus guter Quelle.I have it sent to me.
    Ich habe es dir ja gesagt!I told you so.
    Ich habe es gerade geschafft.I kind of thought.
    Ich habe es ihnen gesagt.I trust him.
    Ich habe es nicht bei mir.I don't know
    Ich habe es satt.I'm fed up with strikes.
    Ich habe es satt.I'm sorry about that.
    Ich habe es satt.I'm to go tomorrow.
    Ich habe es schon erlebt.I've no preference.
    short clay- Magerton {m}; short core- Ventileinsatz {m} kurz; short delivery- Teillieferung {f}; short disc harrow (Br.)- Kurzscheibenegge {f}; short disk harrow (Am.)- Kurzscheibenegge {f}; short fiscal year- Rumpfgeschäftsjahr {n}; short for- ist nicht, hat nicht ..., bin nicht; short for clitoris- Klitoris {f}; short form- Abkürzung {f}, Kurzform {f}; short hairstyle- Kurzhaarfrisur {f}; short haul- Kurzstrecke {f}; short hauls- Güternahverkehr {m}; short holiday- Kurzurlaub {m}; short leave- Kurzurlaub {m}; short little skirt- kurzes Röckchen {n}; short message- Kurztelegramm {n}; Short Message Service (SMS)- Kurznachrichtendienst {m}; short messaging system- Kurznachrichtensystem {n}; short of- knapp an, außer; short passing game (football)- Kurzpassspiel {n}; short precision- einfache Genauigkeit; short stator linear motor- Kurzstator-Linearmotor {m}; short stories- Kurzgeschichten {pl}; short story- Novelle {f}, Kurzgeschichte {f}; short taper- Steilkegel {m}; short term- kurzfristig; short time (works)- Kurzarbeit {f}; short wave- Kurzwelle {f}, KW Kurzwelle {f}; shortage- Fehlmenge {f}, Mangel {m}, Kürzung {f}; shortage of capital- Kapitalknappheit {f}; shortage of money- Geldnot {f}; shortbread biscuits- Spritzgebäck {n}; shortbread cookies (Am.)- Spritzgebäck {n}; shortcakes- Teekuchen {m}; shortchange- ausnützen; to mass-together- zusammenballen [alt], zusammen ballen; to massacre- massakrieren, niedermachen, niedermetzeln; to massage- massieren; to massage in- einmassieren; to master- bewältigen, meistern; to masticate- kauen; to masturbate- onanieren; to match- sich messen mit, angleichen, anpassen, vergleichen; to match with- anpassen an; to mate- anpassen, rammeln (Jäger-Jargon), zusammengehören; to matriculate- immatrikulieren; to matter- darauf ankommen; to maul- beschädigen; to maximize- maximieren; to mean {meant- sagen wollen, meinen, heißen, bedeuten, vorhaben; to mean business- es ernst meinen; to mean ill by- jemandem übel gesinnt sein; to mean no harm- es nicht böse meinen; to mean well by- jemandem wohlgesinnt sein; to meander- schlängeln; to measure- messen; to measure for- anmessen; to measure off- abmessen; to measure out- zumessen; to measuring for- anmessend; to mechanize- mechanisieren; to meddle- einmischen; to medicate- medizinisch behandeln; to meditate- meditieren, nachdenken; to medly- einmischen; to meet- nachkommen, entsprechen; to meet {met- sich versammeln, treffen, begleichen, begegnen; to meet again- wiedersehen; to meet demands- Ausgaben bestreiten, Ansprüche befriedigen; to meet expenses- Ansprüche befriedigen, Ausgaben bestreiten; office job- Bürojob {m}; office kitchen- Büroküche {f}; office knife- Officemesser {n}; office lady- Bürodame {f} (Frau im Büro); office letting- Bürovermietung {f}; office lighting- Bürobeleuchtung {f}; office location- Bürostandort {m}, Bürolage {f}; office machine- Büromaschine {f}; office make-up- Büro-Make-up {n}; office manager- Büroleiter {m}; office market- Büromarkt {m}; office market cycle- Büromarktzyklus {m}; office market report- Büromarktbericht {m}; office market zone- Büromarktzone {f}; office messenger- Bürobote {m}; office modernization- Büromodernisierung {f}; office occupancy rate- Bürobelegungsquote {f}, Bürobelegungsrate {f}; office of water economy- Wasserwirtschaftsamt {n}; office organization- Büroorganisation {f}; office pants- Bürohose {f}; office partition (wall)- Bürostellwand {f}; office party- Büroparty {f}, Bürofete {f}; office personnel- Büropersonal {n}; office planner- Büroplaner {m}; office practice (Am.)- Büropraxis {f}; office practise- Büropraxis {f}; office printer- Bürodrucker {m}; office project- Büroprojekt {n}; office property- Büroobjekt {n} (Immobilie), Büroimmobilie {f}; office punch- Bürolocher {m};
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.dar | pol-niem.da