English - German Dictionary

Sponsored Links

Your last translation

    English - German Dictionary

    baby cares
    Säuglingspflegen {pl}
    rubs- reibt; rubs down- frottiert; rubs with ointment- salbt; ruby- Stein {m} (einer Uhr), rubinrot, Rubin {m}; ruby-coloured- weinrot; ruby coloured- weinrot; ruched blouse- Rüschenbluse {f}; ruched shirt- Rüschenhemd {n}; rucksack- Rucksack {m}; rucksacks- Rucksäcke {pl}; ruckus- Unruhe {f}; rucola- Salatrauke (Rucola coltivata); ruction- Spektakel {n}, Krach {m}, Krawall {m}; rudd- Rotfeder {f} (Fischart); rudder- Steuer {n}, Ruder {n}; rudder push rod- Seitenruder-Schubstange {f}; rudderless- steuerlos; ruddier- rötlicher; ruddiest- rötlichste; ruddily- rötlich; ruddiness- Röte {f}; ruddy- rot; ruddy darter- Blutrote Heidelibelle {f}; rude- vorlaut, unhöflich, unanständig; rudely- grob, unanständig; rudeness- Grobheit {f}; ruder- ungehobeltere; rudest- ungehobelteste, gröbste; rudiment- Rudiment {n}, Ansatz {m}; rudimental- ansatzweise, elementar; rudimentarily- rudimentäre; rudimentary- ansatzweise, rudimentär; rudiments- Ansätze {pl}; rued- bereute; rueful- reuig, kläglich; to enthrone- einsetzen; to enthuse (about- schwärmen (von, für), begeistert sein (für); to entice- locken, ködern; to entitle- betiteln, einschließen; to entrain- verladen (in Eisenbahn); to entrap- erbeuten; to entreat- ersuchen; to entrench- verschanzen; to entrust- anvertrauen, in Verwahrung geben (bei); to entrust sb. with sth.- jdn. mit etw. betrauen; to entwine- umranken, umschlingen; to enumerate- aufzählen; to enunciate- verkünden, ausdrücken; to enunciate a theory- eine Theorie aufstellen; to envelop- umschlagen, einschlagen (einwickeln); to envelope- verhüllen; to environ- umgeben; to envisage- vorstellen, ins Auge fassen; to envisage sb. doing sth.- vorsehen, daß jmd. etw. tut; to envision- vergegenwärtigen; to envy- beneiden; to equal- gleichkommen, angleichen; to equal a record- einen Rekord einstellen; to equalise (Br.)- gleichmachen, entzerren, abgleichen; to equalize- entzerren, gleichmachen, abgleichen; to equate- gleichstellen; to equate (with)- gleichsetzen (mit); to equilibrate- ausbalancieren, auswuchten; to equip- ausstatten, ausrüsten, bestücken [elec.]; to eradicate- ausrotten; to erase- löschen, ausradieren, radieren; to eraserd- ausrangieren; to erect- errichten; to erode- erodieren, wegfressen, ausfressen, auswaschen; to eroticize- sexualisieren; Did you ever!- Hast du Töne!; didactic- Lehr..., Lern...; didactical- didaktische; didactically- didaktisch {adv}; didactics- Didaktik {f}; diddle- beschwindeln; diddled- beschwindelte; diddler- Betrüger {m}; diddles- beschwindelt; diddling- beschwindelnd; didn't- tat nicht; didn't I!- Ich habe es dir ja gesagt!; dido- Freudensprung {m}; didoes- Dummheiten {pl}; die- Spielwürfel {m}, Pressform {f}, Stempel {m}; die-milling cutter- Gesenkfräser {m}; die-sinking cutter- Gesenkfräser {m}; die-stamping- Stahlstich {m}; die casting- Druckgießen {n}, Druckguss {m}, Spritzguss {m}; die clamping- Werkzeugspannung {f}; die for striking coins- Münzprägestempel {m}; die head- Gewindeschneidkopf {m}, Schneideisenkopf {m}; die mill- Gesenkfräser {m}; die push test- Abschertest {m}; die shear test- Abschertest {m}; die stamping- Stahlstich {m}, Stahlstichdruck {m}; die steel- Matrizenstahl {m}; die stock- Schneideisenhalter {m}, Gewindeschneidkluppe {f}; died- gestorben; died away- ausgeklungen;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.dar | pol-niem.da