English - German Dictionary

Sponsored Links

Your last translation

    English - German Dictionary

    sack coat
    Sakko {n}
    metaled- beschottert; metalled- beschotterte; metallic- metallisch; metallic cord- Stahlkord {m}; metallic wood-boring beetle- Prachtkäfer {m}; metallically- metallene; metalliferous- metallhaltig; metalling- Beschotterung {f}; metallization- Metallbeschichtung {f}, Metallisierung {f}; metallize- metallbeschichten; metallizing gun- Metallspritzpistole {f}; metallographic microscope- Metallmikroskop {n}; metallographical- metallografisch; metallography- Metallographie {f}; metalloid- metallartig; metallurgic- metallurgisch; metallurgical- metallurgische; metallurgical microscope- Metallmikroskop {n}; metallurgically- metallurgisches; metallurgies- Metallurgien {pl}; metallurgist- Metallurge {m}; metallurgy- Metallurgie {f}; metally- metallisch; metals- Metalle {pl}; metalwork- Metallarbeit {f}; metalworker- Metallarbeiter {m}; metalworking- Metallbearbeitung {f}; metamorphic- metamorph; metamorphism- Metamorphismus {m}; metamorphosed- verwandelte, umgestaltet; metamorphoses- gestaltet um, Metamorphosen {pl}; metamorphosing- umgestaltend, verwandelnd; metamorphosis- Wandlung {f}, Metamorphose {f}; metamorphous- metamorph; metaphor- übertragener Ausdruck, Metapher {n}; dominatrix- Domina {f}; domineered- tyrannisierte; domineering- tyrannisch; domineeringly- tyrannische; domineers- tyrannisiert; Dominica (dm)- Dominica; dominican- Dominikaner {m}; Dominican Republic (do)- Dominikanische Republik; dominie- Schulmeister {m}; dominion- Herrschaft {f}, Oberherrschaft {f}; domino- Domino {n}, Dominostein {m}, Dominospiel {n}; domino effect- Dominoeffekt {m}; dominoes- Dominosteine {pl}; don't- kein, nicht tun; Don't ask!- Frag lieber nicht!; Don't be a poor sport!- Sei kein Spielverderber!; Don't be cross with me.- Sei mir nicht böse.; don't be deceived- man lasse sich nicht täuschen; Don't be down in the mouth!- Lass den Kopf nicht hängen!; don't be in such a hurry- nur keine solche Eile; Don't be mad at me!- Seien Sie mir nicht böse!; Don't be so fussy!- Meckern Sie nicht!; Don't bother about it.- Kümmern Sie sich nicht darum.; Don't bother me!- Lass mich in Frieden!; Don't bother!- Bemühe dich nicht!, Lass doch!; Don't brag so!- Gib nicht so an!; don't cry- weine nicht; Don't darken my door again.- Komm mir nie wieder ins Haus.; don't do it!- Tun Sie das ja nicht!; Don't fail to come!- Komm ganz bestimmt!; Don't fuss so!- Gib nicht so an!; Don't fuss!- Mach kein Theater!; don't get me wrong- versteh mich nicht falsch; Don't get out of patience!- Werde nicht ungeduldig!; Don't go on like that!- Hör auf damit!; obstructing- versperrend, hemmend; obstruction- Behinderung {f}, Verstopfung {f}; obstructionism- Verschleppungstaktiken {pl}; obstructionist- Quertreiber {m}; obstructions- Behinderungen {pl}; obstructive- widersetzlich, hinderlich, obstruktiv; obstructively- obstruktive, hinderlich; obstructiveness- Widersetzlichkeit {f}, Behinderung {f}; obstructs- versperrt, hemmt; obstruncting- versperrend; obtainable- erhältlich; obtainable everywhere- überall erhältlich; obtained- erwirkte, entnommen, erhielt, erlangte; obtained by fraud- erschlich; obtaining- erreichend; obtaining by fraud- erschleichend; obtainment- Erlangung {f}; obtains- erhält, erwirkt, erlangt; obtains by fraud- erschleicht; obtrude- aufdrängen; obtruded- drängte auf, aufgedrängt; obtrudes- drängt auf; obtruding- aufdrängend; obtrusion- Aufdrängen {n}; obtrusive- penetrant, aufdringlich; obtrusively- aufdringliche, aufdringlich; obtrusiveness- Aufdringlichkeit {f}; obturation- Liderung {f} (Waffenrohr); obtuse- stumpfsinnig, begriffsstutzig; obtuse angle- stumpfer Winkel;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.dar | pol-niem.da