English - German Dictionary

Sponsored Links

Your last translation

    English - German Dictionary

    sac
    Beutel {m}
    one and a half- anderthalb; one and a half times- anderthalbfach; one another- einander; one at a time- einer nach dem anderen; one by one- einer nach dem anderen; one day- eines Tages; one dies- man stirbt; One doesn't do that.- Das tut man nicht.; one family house- Einfamilienhaus {n}; One hand washes the other.- Eine Hand wäscht die andere.; one hundred- einhundert; one in front of the other- voreinander; one in the eye- Denkzettel {m}; One moment- Einen Augenblick bitte!; one of many words- eins von mehreren Wörtern; one of the greats- einer der Großen {pl}; one or two- den einen oder anderen; one piec- einteilig; one piece rim- Tiefbettfelge {f}, einteilige Felge {f}; one piece swimsuit- Badeanzug {m}; one piece valve- einteiliges Ventil; one sided- einseitig; one sidedness- Einseitigkeit {f}; one size (fits all)- Einheitsgröße {f}; one storied- einstöckig; one superimposed on the other- übereinander gelagert, übereinandergelagert [alt]; one upon the other- übereinander; one way- Einbahnstraße {f}; one way or another- so oder so; one way street- Einbahnstraße {f}; one way ticket (Am.)- einfache Fahrkarte; One would imagine.- Man sollte glauben.; one year old- einjährig; onefin catshark- Einflossen-Katzenhai {m}; oneness- Einheit {f}; to vomit- erbrechen, kotzen (sl.); to vote- abstimmen, wählen, abstimmen (für), stimmen für; to vote down- überstimmen; to vouch- verbürgen; to vouch for- einstehen für, bürgen für; to vouchsafe- gewähren; to vow- geloben, schwören; to vow vengeance- Rache schwören; to vulcanize- vulkanisieren; to vulgarize- verbreiten, erniedrigen; to wack out- ausflippen; to wack sb. (sl.)- jdn. umlegen (umbringen); to waddle- watscheln; to wade- waten; to waft- wehen; to wag- wedeln, schwänzeln; to wag its tail- mit dem Schwanz wedeln; to waggle- wackeln (mit), wedeln; to wail- jammern, wehklagen, klagen; to wainscot- verkleiden; to wait (for- warten (auf, bis); to wait and see- abwarten; to wait on- aufwarten; to wait on someone- jemanden bedienen; to wait patiently- zuwarten; to wait upon sb.- jdm. seine Aufwartung machen; to waive- verzichten; to wake- wecken; to wake {woke- wachen, erwachen; to wake up- wecken, aufwachen, aufwecken; to wales- striemen; to walk- gehen, spazieren gehen, laufen, spuken durch; to walk down- hinabgehen, hinuntergehen; to walk one after another- hintereinander dreingehen, hintereinander gehen; to walk past someone- an jemandem vorübergehen; salvage vessel- Bergungsschiff {n}; salvage yard (Am.)- Schrottplatz {m}; salvageable- rettenswert; salvaged- rettete, geborgen; salvager- Schrottsammler {m}; salvages- rettet, birgt; salvaging- rettend, bergend; salvation- Rettung {f}, Seelenheil {n}, Heil {n}; salvation Army- Heilsarmee {f}; salved- gerettet, salbte; salver- Tablett {n}; salves- rettet, Salben {pl}; salving- beruhigend, rettend; salvo- Salve {f}; salvos- Salven {pl}; SAM- Boden-Luft-Rakete {f}; Sam Browne- Koppel mit Schulterriemen; Samaritan- Samariter {m}; Samaritan (Br.)- Telefonseelsorger {m}; Samaritans (Br.)- Telefonseelsorge {f}; samarium- Samarium {n}; same- dasselbe, gleich, selbe, derselbe, dieselbe; same area- gemeinsamer Bereich; Same here!- So geht es mir auch!; sameness- Gleicheit {f}; sammy- Nudel {f}; Samoa (ws)- Samoa; sampan- Sampan; sample- Warenmuster {n}, Muster {n}, Probe {f}; sample-and-hold circuit- Abtast-Halte-Schaltung {f};
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.dar | pol-niem.da