English - German Dictionary

Sponsored Links

Your last translation

    English - German Dictionary

    a big shot
    ein großes Tier [fig.]
    evicts- exmittiert; evidence- Zeugnis {n}, Zeugenaussage {f}, Anzeichen {n}; evidence of incapacity- Armutszeugnis {n}; evidence of payment- Zahlungsnachweis {m}; evidenced- bewiesen, schien; evidenced by documents- urkundlich bewiesen; evidences- Zeugenaussagen {pl}; evidencing- beweisend; evident- einleuchtend, klar; evident (from)- ersichtlich {adj} (aus); evidential- erwiesenermaßen; evidentially- beweiserhebliche; evidently- offenbar; evil- Sünde {f}, übel, üblen, Übel {n}; evil grin- übles Grinsen; evil minded- übelgesinnt; evil tidings- Hiobsbotschaft {f}; evilly- übel; evilness- Boshaftigkeit {f}; evils- Sünden {pl}; evinced- gezeigt, bekundete; evinces- bekundet; evincible- bekundende; evincing- bekundend, zeigend; eviscerate- bedeutungslos machen; eviscerated- machte bedeutungslos; eviscerates- macht bedeutungslos; eviscerating- bedeutungslos machend; evisceration- Ausweidung {f}; eviscerations- Ausweidungen {pl}; evocation- Beschwörung {f}, Hervorrufen {n}; evocations- Beschwörungen {pl}; evocative- wachrufend; evocativeness- Beziehungsreichtum {m}; evoked- hervorgerufen; wheedlingly- schmeichlerisch; wheel- Rad {n}, Laufrad {n}; wheel-barrow- Schiebkarre {f}; wheel alignment- Radeinstellung {f}, Spureinstellung {f}; wheel arrangement- Achsfolge {f}; wheel balance weight- Auswuchtgewicht {n}; wheel balance weight Pliers- Auswuchtgewichtzange {f}; wheel balancing- Radauswuchten {n}; wheel barrow- Schubkarren {m}, Schubkarre {f}; wheel base- Radstand {m}, Achsstand {n}; wheel bases- Radstände {pl}; wheel bearing- Radlager {n}; wheel bodies- Radkörper {pl}; wheel body- Radkörper {m}; wheel bolt- Radbolzen {m}; wheel brake- Radbremse {f}; wheel brakes- Radbremsen {pl}; wheel brush- Rotorbürste {f}, Rundbürste {f}; wheel case- Radkasten {pl}; wheel cases- Radkästen {pl}; wheel centre- Radmitte {f}; wheel chair- Rollstuhl {m}; wheel chairs- Rollstühle {pl}; wheel clearance- Radfreiraum {m}; wheel disc- Radscheibe {f}, Radschüssel {f}; wheel dozer- Planierradschlepper {m}; wheel drive- Radantrieb {m}; wheel drives- Radantriebe {pl}; wheel fork- Radgabel {f}; wheel forks- Radgabeln {pl}; wheel frame- Radgestell {n}; wheel frames- Radgestelle {pl}; wheel head- Scheibenkopf {m}; wheel hop- vertikale Radschwingung {f}; wheel house- Radkasten {pl}; to rummage in- stöbern; to rumor (Am.)- munkeln; to rumour (Br.)- munkeln; to rumple- zerknittern, zerknüllen, zerwühlen; to run- laufen (du läufst, er läuft), ich/er/sie lief; to run {ran- rennen, laufen; to run a bath for sb.- jdm. ein Bad richten; to run a business- ein Geschäft führen; to run a machine- eine Maschine bedienen; to run across someone- jemandem begegnen; to run after- hinterherlaufen; to run amok- Amok laufen; to run an election campaign- einen Wahlkampf führen; to run away- abhauen, durchbrennen, weglaufen, ausreißen; to run down- überfahren; to run down other people- andere schlecht machen; to run dry- versiegen; to run errands- Besorgungen machen, Botengänge machen; to run for- kandidieren für; to run free- ausleben; to run from pilar to post- von Pontius zu Pilatus laufen; to run into debt- in Schulden geraten; to run oneself into the ground- sich totmachen; to run out- auslaufen, zu Ende gehen, ausgehen; to run out of sth.- etw. nicht mehr haben; to run over- überfahren, überfließen; to run riot- sich austoben; to run short- zur Neige gehen, knapp werden, verknappen; to run someone down- jemanden schlecht machen.; to run the risk of- Gefahr laufen zu;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.dar | pol-niem.da