work clothing- Arbeitsanzug {m}; work content- Arbeitsinhalt {m}; work curve- Arbeitskurve {f}; work data- Arbeitsdaten {pl}; work data volume- Arbeitsdatenträger {m}; work disk- Arbeitsplatte {f}; work drawing- Werkzeichnung {f}; work drawings- Werkzeichnungen {pl}; work experience- Berufserfahrung {f}; work experience abroad- Auslandserfahrung {f}; work file- Arbeitsdatei {f}; work flow- Arbeitsablauf {m}; work force- Belegschaft {f}; work group- Arbeitsgemeinschaft {f}, Einsatzgruppe {f}; work groups (task forces- Einsatzgruppen {pl}; work in a factory- Fabrikarbeit {f}; work instruction- Arbeitsanweisung {f}; work machine- Arbeitsmaschine {f}; work method- Arbeitsmethode {f}; work methods- Arbeitsmethoden {pl}; work of art- Kunstwerk {n}; work overload- Arbeitsüberlastung {f}; work permit- Arbeitserlaubnis {f}, Arbeitsbewilligung {f}; work piece- Werkstück {n}; work pieces- Werkstücke {pl}; work planner- Arbeitsvorbereiter {m}; work platform- Arbeitsbühne {f}; work progress- Arbeitsfortschritt {m}; work regulations- Arbeitsordnung {f}, Betriebsordnung {f}; work rules (Am.)- Betriebsordnung {f}, Arbeitsordnung {f}; work scheduler- Arbeitsvorbereiter {m}; work scheduling- Arbeitsvorbereitung {f}, Arbeitsplanung {f} (APLA); work sequence- Arbeitsablauf {m}; work status- Arbeitsfortschritt {m}; work step- Arbeitsschritt {m}; to creak- knarren; to create- erstellen, entwerfen, schaffen, erzeugen, kreieren; to create (Datei)- anlegen; to create (produce)- schöpfen; to create a sensation- aufwirbeln; to credit- gutschreiben; to creep {crept- kriechen, schleichen; to creep in- unterlaufen, einschleichen; to cremate- einäschern; to crew out- bürsten (Haare); to crick- verrenken; to crimp- quetschen, heften; to cringe- kriechen; to crinkle- knittern; to cripple- stark beschädigen, lähmen, stilllegen; to crisscross- wiederholt durchkreuzen; to criticise (Br.)- kritisieren, bemängeln, monieren, mäkeln; to criticize- mäkeln, kritisieren, bemängeln; to criticize (Am.)- monieren; to croak- krächzen; to croak (sl.)- verrecken, ins Gras beißen; to crook- (sich) krümmen, (sich) biegen; to croon- balzen (Sänger), summen; to cross- durchqueren, kreuzen, durchkreuzen; to cross-fade- überblenden; to cross out- durchstreichen, ich/er/sie strich durch; to cross over- überkreuzen; to cross swords (fig.)- die Klingen kreuzen (fig.); to cross the road- die Straße überqueren; to crosscut- ablängen; to crouch- kauern, hocken, sich ducken; to crouch (to)- sich ducken (vor), kriechen; to crow- krähen; to crowd out- verdrängen; to crowd round- sich scharen um; diabetologist- Diabetologe {m}; diabetology- Diabetologie {f}; diabolical- diabolische; diabolically- diabolisches; diaconate (rel.)- Diakonat {n}; diacritic- unterscheidend; diacritical- diakritisch; diacritical mark- Aussprachezeichen {n}; diacritical signs- diakritische Zeichen; diadem- Diadem {n}; diadems- Diademe {pl}; diaeresis- Diärese {f}, Tremazeichen {n}; diag.- Fig. Figur; diagenesis- Diagenese {f}; diagnose- Diagnose {f}; diagnosed- diagnostiziert; diagnoses- diagnostiziert; diagnosing- diagnostizierend; diagnosis- Diagnose {f}; diagnosis system- Diagnosesystem {n}; diagnosises- Diagnosen {pl}; diagnostic- diagnostisch; diagnostic connector- Diagnosestecker {m}; diagnostic investigation- Diagnostik {f}; diagnostic product- Diagnostika-Produkt {n}; diagnostic program- diagnostisches Programm; diagnostic recorder- Diagnoseschreiber {m}; diagnostic routines- Diagnose-Programm {n}; diagnostic test- Diagnoseprüfung {f}; diagnostically- diagnostische;