to hear a case- über eine Sache verhandeln; to hear a witness- einen Zeugen vernehmen; to hear of- hören von; to hear on the radio- im Radio hören; to heat- anwärmen, heizen, erhitzen; to heat-up- anheizen; to heat (up)- wärmen, aufwärmen; to heat up- vorwärmen, vorheizen; to heave- hieven; to heave {heaved- heben, hochheben; to heave to- beidrehen; to hector- einschüchtern; to heed- beherzigen, beachten; to heel (Am.) (coll.)- flitzen; to heft- schwer heben, hieven, hochhieven; to heighten- erhöhen, vergrößern; to heist- rauben; To hell with you!- Fahr' zur Hölle!; to help- helfen; to help fashion (shape- mitgestalten; to help on- weiterbringen; to help oneself- sich bedienen, zulangen; to help out- aushelfen; to help sb. get over sth.- jdm. über etw. hinweghelfen; to help sb. out- beispringen; to help someone (along)- jemandem weiterhelfen; to help to get away- weghelfen; to help up- aufhelfen; to help with words and deeds- mit Rat und Tat helfen; to hem- säumen, einfassen, einsäumen, einschließen [Mil.]; to hem and haw- herumdrucksen; to hempen- hanfen; to henpeck- dominieren; to herald- ankündigen, verkünden; to herald in- einführen, einleiten; to be undecided- in der Schwebe sein; to be under age- minderjährig sein; to be under arms- in Waffen stehen, unter Waffen stehen; to be under consideration- zur Diskussion stehen; to be under deadline pressure- unter Zeitdruck stehen; to be under medical treatment- in ärztlicher Behandlung sein; to be under someone's control- jemandem unterstehen, jemandem unterstellt sein; to be under someone's spell- in jemandes Bann stehen; to be under stress at school- im Schulstress sein; to be under time pressure- in Zeitnot sein; to be underlaid (coll.)- zu wenig Sex haben; to be understaffed- zu wenig Personal haben; to be understood (as)- aufzufassen; to be uneven- zipfeln (Rock); to be unfaithful- fremdgehen; to be unfaithful to- (Ehepartner) betrügen; to be ungrudging in- reichlich Lob spenden; to be unhappily in love- Liebeskummer haben; to be unhelpful to sb.- keine Hilfe für jdn. sein; to be unique- ein Unikat sein; to be unnecessary- sich erübrigen; to be unstinting of one's time- unendlich viel Zeit opfern; to be unwilling- nicht gewillt sein, ungewillt sein; to be up (football etc.)- führen, in Führung liegen; to be up a gum tree- in der Klemme sitzen; to be up for grabs- zu haben sein; to be up in arms against- sich empören gegen; to be up to date- auf dem Laufenden sein; to be up to the mark- den Anforderungen entsprechen; to be used to- gewohnt sein; to be versed in sth.- in etw. versiert sein; to be very grateful to someone- jemandem sehr verbunden sein; to be very involved (with- sehr engagiert sein (bei); to be wanted on the telephone- am Telefon verlangt werden; to be well connected- gute Beziehungen haben; digraph- Digraph {m}; digressed- abgeschweift; digresses- schweift ab; digressing- abschweifend; digression- Exkurs {m}, Umschweif {m}, Abschweifung {f}; digressions- Abschweifungen {pl}; digressive- abschweifend; digressively- abschweifende; digressiveness- Abwegigkeit {f}; digs- gräbt; dike- Lesbe {f}, Deich {m}; dike porn (sl.)- Lesbenporno {m}; diked- eingedämmt; dikes- Deiche {pl}, Gänge {pl}; diking- eindämmend; diktat- Zwang {m}, Diktat {n}, Befehl {m}; dilapidated- verfallen, baufällig; dilapidates- ruiniert; dilapidating- ruinierend; dilapidation- Verfall {m}; dilapidations- Zerstörungen {pl}; dilatable- dehnbar; dilatation- Erweiterung {f}, Ausdehnung {f}, Wärmedehnung {f}; dilatation catheter (med.)- Dehnkatheter {m}; dilatation of ureter (med.)- Ureterdilatation {f}; dilated- erweiterte; dilates- erweitert; dilating- erweiternd; dilation- Erweiterung {f}; dilations- Erweiterungen {pl};