English - German Dictionary

Sponsored Links

Your last translation

    English - German Dictionary

    macerated
    weichte auf
    Korallen-Katzenhai {m}- coral like; korallenartig- coral reef; Korallenbank {m}- coralbank; Korallenbank {m}- corals; Korallen {pl}- cord; Schnur {f}, Strick {m}, Kordel {f}, Kord {m}- cord angle; Fadenwinkel {m}- cord body; Textilkarkasse {f}- cord break; Fadenbruch {m}- cord break up; Fadenbruch {m}- cord casing; Karkasse {f}- cord fabric; Kordgewebe {n}- cord grooving; Kordlösung {f}- cord iron; Schnureisen {n}- cord pants; Kordhose {f}, Cordhose {f}- cord skirt; Kordrock {m}, Cordrock {m}- cord slacks; (lange) Cordhose {f}, (lange) Kordhose {f}- cord trousers; Kordhose {f}, Cordhose {f}- cord velvet; Kordsamt {m}- cordage; Tauwerk {n}, Fasertauwerk {n}- corded; gestreift, gerippt, verschnürt- corded up; zugeschnürt- cordial; herzlich- cordialities; Herzlichkeiten {pl}- cordiality; Herzlichkeit {f}- cordially; herzliche, herzlich- cordialness; Herzlichkeiten {pl}- cording; zuschnürend- cording up; zuschnürend- Cordite (Br.); zweibasiges Schießpulver {n}- cordless; schnurlos- cordless phone; Schnurlostelefon {n}, schnurloses Telefon {n}- cordless screwdriver; Akkuschrauber {m}- cordless telephone; schnurloses Telefon {n}, Schnurlostelefon {n}- cordoba; Cordoba {n}- cordon; to keep sb covered- jdn. in Schach halten; to keep secret- verschweigen; to keep shut- zuhalten; to keep silent- schweigen; to keep someone's company- jemandem Gesellschaft leisten; to keep something in mind- etwas im Sinn behalten, sich etwas merken; to keep step with- Schritt halten mit; to keep sth in a safe place- etwas sicher aufbewahren; to keep still- schweigen, stillhalten; to keep straight on- geradeaus gehen; to keep tab on- beobachten, kontrollieren; to keep the minutes- das Protokoll führen; to keep the peace at night- die Nachtruhe einhalten; to keep the wolf from the door- mit der Not kämpfen; to keep things to oneself- Dinge für sich behalten; to keep to the right- rechts fahren (gehen), sich rechts halten; to keep track of- die Übersicht behalten über; to keep under wraps- totschweigen; to keep up- fortfahren, weitermachen, durchhalten; to keep up appearances- den Schein wahren; to keep up with the time- mit der Zeit Schritt halten; to keep up with the times- mit der Zeit gehen; to keep waiting- warten lassen; to keep warm- warmhalten; to key- tippen, eingeben; to kibble- mahlen; to kick- treten, (Pferd) ausschlagen; to kick off- anstoßen; to kick off a discussion- eine Diskussion lostreten; to kick over the traces- über die Stränge schlagen; to kick the bucket- verrecken; to kick up a fuss- Rabatz machen, ein Theater inszenieren; to kick up a row- Radau machen; to kidnap- kidnappen, entführen; to kidnap someone- jemanden verschleppen; krümeligste, krümligste- crumbliness; Krümligkeit {f}, Krümeligkeit {f}- crumbling; abbröckelnd, zerbröckelnd, Profilausrisse {pl}- crumbs; krümelt, Brotkrumen {pl}, Krumen {pl}- crumby; krümelig, krümlig, weich- crumpet; Teekuchen {m}- crumple zone; Knautschzone {f}- crumpled; schrumpelig, zerknitterte- crumples; zerknittert- crumpling; zerknitternd- crunch; böse Situation, Knirschen {n}, Krise {f}- crunch encounter; Kracher {m}, Top-Spiel {n}- crunch meeting (football etc.); Kracher {m}, Top-Spiel {n}- crunched; zermalmte, geknirscht- crunches; zermalmt, knirscht- crunchier; knuspriger- crunchiest; knusprigste- crunchiness; Knusprigkeit {f}- crunching; zermalmend, knirschend- crunchy; knusprig- crusade; Kreuzzug {f}- crusaded; kämpfte- crusader; Kreuzfahrer {m}- crusaders; Kreuzfahrer {pl}- crusades; kämpft- crusading; kämpfend- crush (Am.; Schwarm {m}- crush test; Stauchversuch {m}- crushed; gedrängt, erdrückte, zerdrückte- crushed malt; Schrot {n} (Malzschrot)- crushed potato;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.dar | pol-niem.da