English - German Dictionary

Sponsored Links

Your last translation

    English - German Dictionary

    H. Höhe {f}, Std. Stunde(n), ... Uhr
    H
    European- europäisch, Europäer {m}; European Article Number- Europäische Artikelnummer {f}; european business assistant- Europa-Assistentin {f}; European Central Bank- EZB Europäische Zentralbank; European Community- EG Europäische Gemeinschaft; European Cultural Convention- Europäisches Kulturabkommen; european executive secretary- ESA-Sekretärin {f}, Europasekretärin {f}; European Parliament- Europa-Parlament {n}; European perch- Bürschling {m} (Flussbarsch), Flussbarsch {m}; European Union- EU Europäische Union; Europeans- Europäer {pl}; europium- Europium {n}; eutectic- eutektisch; eutectic (mixture)- Eutektikum {n}; eutectoid steel- eutektoider Stahl {m}; euthanasia- sanfter, leichter Tod; euthanasia (active/passive)- Sterbehilfe {f}, Euthanasie {f}; EVA- Ethylenvinylacetat {n}; evacuated- entleerte, ausgelagert, geräumt, luftleer (Vakuum); evacuates- entleert, räumt; evacuating- umquartierend, entleerend, räumend; evacuation- Räumung {f} (bei Gefahr), Entleerung {f}; evacuation drawing- Rettungswege-Zeichnung {f}; evacuation tunnel- Rettungsröhre {f} (Tunnel), Rettungstunnel {m}; evacuative- abführend; evacuee- Umsiedler {m}, Evakuierter {m}; evacuees- Evakuierten {pl}; evadable- vermeidlich; evaded- ausgewichen; evader- Flüchtige {m,f}; evaders- Flüchtigen {pl}; evades- weicht aus; evading- ausweichend; evaluated- abgeschätzt, ausgewertet; evaluates- wertet aus; false key- Nachschlüssel {m}; false morels- Falsche Morcheln; false nose- Pappnase {f}; false report- Falschmeldung {f}; false start- Fehlstart {m}; false story- Zeitungsente {f}; false tears- Krokodilstränen {pl}; falsehood- Unwahrheit {f}, Falschheit {f}; falsely- falsch; falseness- Falschheit {f}; falser- falscher; falsest- falscheste; falsetto- Fistelstimme {f}; falsification- Fälschung {f}; falsification of competition- Wettbewerbsverzerrung {f}; falsifications- Fälschungen {pl}; falsified- gefälscht, verfälschte; falsifier- Verfälscher {m}, Fälscher {m}; falsifiers- Fälscher {pl}, Verfälscherinnen {pl}; falsifies- verfälscht, fälscht; falsify- verfälsche, fälschen; falsifying- fälschend, verfälschend; falsities- Irrtümer {pl}; falsity- Irrtum {m}, Falschheit {f}; faltboat- Faltboot {n}; faltered- geschwankt; faltering- schwankend; falteringly- zögernd; falters- schwankt; fame- Ruf {m}, Ruhm {m}, Glorie {f}; famed- berühmt; fameless- unbekannt; familiar- familiär, allgemein bekannt, Vertraute {m,f}; familiar (with)- vertraut (mit); familiar with something- mit einer Sache bekannt sein; parts list- Stückliste {f}; parturition- Gebären {n}; partway- halber Weg, halbwegs; party- Fete {f}, Gesellschaft {f}, Partie {f}, Party {f}; party-pooper- Spielverderber {m}; party affiliation- Parteizugehörigkeit {f}, Parteineigung {f}; party congress- Parteitag {m}; party leader- Parteiführer {m}; party meetings- Parteiversammlungen {pl}; party member- Parteigenosse {m}; party organ- Parteiorgan {n}; party platform- Parteiprogramm {n}; party political- parteipolitisch; party politics- Parteipolitik {f}; party slut- Fetenschlampe {f} (vulg.); party to a contract- Vertragspartner {m}; party wall- Brandmauer {f}; parvenu- Emporkömmling {m}; pas- Schritt {m}; pas saws- Stichsägen {pl}; pasadena- Pasadena; pascal- Pascal; paschal- österlich; pass- Durchgang {m}, Durchlauf {m}, Ausweis {m}; pass-key- Hauptschlüssel {m}; pass-through time- Durchlaufzeit {f}; pass (coll.)- Annäherungsversuch {m}; pass over (in)to- übergehen (in); pass the night- nächtige; passable- annehmbar, passierbar;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.dar | pol-niem.da