English - German Dictionary

Sponsored Links

Your last translation

    English - German Dictionary

    Galvanisierung {f}
    galvanizations
    more conservative- konservativere; more considerable- beachtlichere; more consistent- konsequenter; more conspicuous- auffälligere; more constant- beständigere; more constrained- zwanghaftere; more constructive- konstruktivere; more contemplative- beschaulichere; more contemptible- verächtlichere; more contradictory- widerspruchsvollere; more contrite- zerknirschtere; more controversial- umstrittenere; more convenient- genehmere; more coquettish- kokettere; more cordial- herzlichere; more corpulent- wohlbeleibtere; more correct- korrektere; more corrupt- bestechlichere; more courageous- mutigere; more cowardly- feigere; more cracked- rissigere; more credible- glaubwürdigere; more criminal- kriminellere; more crisp- knusperigere; more critical- kritischere; more crooked- krummere; more crumpled- zerknittertere; more crushed- zerdrücktere; more culpable- schuldhaftere; more cultural- kulturellere; more cunning- listigere; more curative- heilkräftigere; more curious- neugierigere; more curly- krausere; more cursed- verfluchtere; recklessly- unbekümmerte, unbekümmert; recklessness- Draufgängertum {n}, Rücksichtslosigkeit {f}; reckon out- errechne; reckoned- meinte, gerechnet; reckoned out- errechnete; reckoned up- vorgerechnet; reckoner- Rechner {m}; reckoners- Rechner {pl}; reckoning- Zählung {f}, Rechnung {f}, Berechnung {f}; reckoning out- errechnend; reckons- rechnet, meint; reckons out- errechnet; reclaimable- regenerierbar, zurückforderbar, verbesserungsfähig; reclaimed- forderte zurück, wiedergewonnen; reclaimed rubber- Regenerat {m}; reclaiming- zurückfordernd, wiedergewinnend; reclaims- gewinnt wieder, fordert zurück; reclamation- Zurückforderung {f}; reclamation plough (Br.)- Umbruchpflug {m}; reclamations- Zurückforderungen {pl}; reclined- gelehnt, legte; recliner- Ruhesessel {m}, Lehnstuhl {m}; reclines- lehnt, legt; reclining- lehnend, legend; reclining seat- Liegesitz {m}; reclothed- bekleidete neu; reclothes- bekleidet neu; reclothing- neu bekleidend; recluse- Einsiedler {m}; reclusion- Einsamkeit {f}; reclusive- allein; reclusively- alleine; reclusiveness- Einsamkeit {f}; recoding- Umschlüsselung {f}; recognised (Br.)- wiedererkannt; clangour (Br.)- Schall {m}; clangs- klirrt; clanked- klirrte, geklirrt; clanking- klirrend; clanks- klirrt; clannishness- Stammesgefühl {n}; clansman- Stammeszugehörige {m}; clap- Tripper {m}, Beifall {m}; clapped- geklatscht; clapper- Beifallklatscher {m}; clapperboard- Klappe {f} (Film); clapperclaw- heftig angreifen; clappers- Beifallklatscher {pl}; clapping- klatschend; claps- klatscht; claptrap- Gequassel {n}, Geschwätz {n}, Effekthascherei {f}; claret- Rotwein {m}, roter Bordeaux, weinrot, Bordeaux {m}; clarification- Klärung {f}, Klarheit {f}, Aufklärung {f}; clarified- abgeklärt; clarifies- klärt; clarifying- abklärend; clarinet- Klarinette {f}; clarinets- Klarinetten {pl}; clarion- deutlich vernehmbar, laut, deutlich, schmetternd; clarities- Klarheiten {pl}; clarity- Klarheit {f}, Übersichtlichkeit {f}; clash- Zusammenstoß {m}; clashed- zusammengeratene [alt], rasselte, zusammengeratene; clashes- klirrt, rasselt; clashing- zusammengeratend [alt], zusammengeratend, klirrend;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.dar | pol-niem.da