streamlined- stromlinienförmig; streamlined fairing- Stromlinienverkleidung {f}; streamlined fuselage- stromlinienförmiger Rumpf {m}; streamliner- Stromlinienzug {m}; streamliners- Stromlinienzüge {pl}; streamlines- Stromlinien {pl}; streams- strömt; street- Straße {f} (in der Stadt); Street- Str. Straße; street-walker- Straßenprostituierte {f}, Straßenmädchen {n}; street-walking- Strich {m} (Prostitution); street-walking harlot- Straßenhure {f}; street-walking hooker- Straßennutte {f}; street-walking prostitute- Straßenprostituierte {f}; street-walking prostitution- Straßenprostitution {f}; street-walking tart- Straßennutte {f}; street-walking whore- Straßenhure {f}; street address- Straße {f} (in Adresse); street alarm box- Feuermelder {m} (im Freien); street cleaning- Straßenreinigung {f}; street collection- Straßensammlung {f}; street directory- Straßenverzeichnis {n}; street fight- Straßenkampf {m}; street fighting- Straßenkampf {m}; street harlot- Straßenhure {f}; street hawker- Straßenhändler {m}; street hooker- Straßennutte {f}; street lighting- Straßenbeleuchtung {f}; street musician- Straßenmusikant {m}; street number- Hausnummer {f}; street prostitute- Straßendirne {f}, Straßenprostituierte {f}; street prostitution- Straßenprostitution {f}; street refuge- Verkehrsinsel {f}; street shoe- Straßenschuh {m}; street strumpet- Straßendirne {f}; to debit an account- ein Konto belasten; to deblock- entblocken; to debounce- entprellen; to debug- entwanzen, austesten, Fehler beseitigen; to debunk- entlarven; to deburr- entgraten; to decamp- abmarschieren, aufbrechen; to decant- abgießen, umfüllen; to decapitate- köpfen; to decay- verkommen, verfallen, sich zersetzen, verwesen; to deceive- täuschen, betrügen, verleiten, beschwindeln; to deceive oneself- sich etwas vormachen; to decelerate- verlangsamen; to decentralize- dezentralisieren; to decide- befinden, beschließen, entscheiden; to decide (on)- sich entschließen, (sich) entscheiden (über); to decide for certain- fest entscheiden; to decide on a motion- über einen Antrag entscheiden; to decide to do something- sich vornehmen, etwas zu tun; to decimate- dezimieren; to decipher- enträtseln, entziffern, entschlüsseln; to deck sb.- jdm. eine knallen; to declaim- vortragen, deklamieren; to declare- deklarieren, verkünden, vereinbaren, erklären; to declare on oath- Eides Statt; to declare one's solidarity- solidarisieren; to decline- ablehnen; to declutch- auskuppeln, entkuppeln; to decode- decodieren, entschlüsseln, übersetzen, dekodieren; to decollate- trennen; to decompose- verfallen, zerlegen, verfaulen, sich auflösen; to decompress- dekomprimieren, entkomprimieren; to decontaminate- entgiften; to decorate- schmücken, dekorieren, tapezieren, ausschmücken; to decouple- entkoppeln, auskoppeln; with rapid strides- mit Riesenschritten; with reason- mit Recht, mit Grund; with reasonable dispatch- in angemessener Frist; with reference to- bzgl. bezüglich, bezugnehmend auf; with regard to- in Bezug auf, bezugnehmend auf, im Hinblick auf; with regards to- hins. hinsichtlich; with rejoicings and embraces- mit Jubel und Trubel; with reservation- unter Vorbehalt; with respect (regard) to ...- was ... angeht; with respect to- hinsichtlich, bezüglich, mit Bezug auf; with reversed polarity- umgepolte; with shock- vor Schreck; with stirring- unter Rühren; with swaying hips- mit wiegenden Hüften; with the aid of- mit Hilfe von; with the naked eye- mit bloßem Auge; with the scores level at 1 all- beim Gleichstand von 1 1; with the utmost care- akribisch {adj}; with the wisdom of hindsight- hinterher, im nachhinein; with these words- mit diesen Worten, hiermit; with thin walls- dünnwandig; with this- damit, hiermit, mit diesen Worten; with this in mind- zu diesem Zweck, in diesem Sinne; with warmest regards- mit wärmsten Empfehlungen; with what- womit; with)- peinlich berührt (von), entsprechen; withal- obendrein, übrigens, zugleich, überdies, dabei; withdrawal- Entzug {m}, Rückzug {m}, Abhebung {f}; withdrawal of affection- Liebesentzug {m}; withdrawal price- Rücknahmepreis {m};