border- Rahmen {m}, Rand {m}, Einfassung {f}, Saum {m}; border-punched card- Randlochkarte {f}; border area- Grenzbereich {m}, Grenzland {n}, Grenzgebiet {n}; border control- Grenzkontrolle {f}; border crosser- Grenzgänger {m}; border crossing (point)- Grenzübergang {m}; border dispute- Grenzkonflikt {m}; border guard- Grenzposten {m}; border guard dog- Grenzschutzhund {m}; border guard helicopter- Grenzschutzhubschrauber {m}; border incident- Grenzzwischenfall {m}; border land- Grenzbereich {m}, Grenzland {n}; border patrol- Grenzschutz {m}; border patrol dog- Grenzenhund {m}; border police dog- Grenzpolizeihund {m}; border traffic- Grenzverkehr {m}; bordered- eingefasste, angegrenzt; borderer- Grenzbewohner {m}; bordering- angrenzend, umrandend, einfassend; bordering (border) state- Anliegerstaat {m}; bordering tool- Bördelwerkzeug {n}; borderland- Grenzgebiet {n}, Randgebiet {n}; borderless- ohne Rand; borderline- Scheide {f}, Grenzlinie {f}; borderline case- Grenzfall {m}; borders- Ränder {pl}, Grenzen {pl}, Bordüren {pl}; borderzone- umsäumtes; bore- Bohrung {f}; bore brush- Laufreinigungsbürste {f}; bore diameter- Bohrungsdurchmesser {m}; bore gauge- Innenmessgerät {n}, Subito {n}; bore holder- Bohrhalter {m}; bore range- Bohrbereich {m}; borealis- Nordwind {m}; bored- langweilte, angebohrt; to put it bluntly- um es ganz offen zu sagen; to put it to someone- anheimstellen [alt], jemandem anheim stellen; to put off- aufschieben; to put off (till- vertrösten, hinhalten (auf); to put oil on troubled waters- die Gemüter beruhigen; to put on- (Schmuck) anlegen, überziehen (Kleid); to put on a dress- ein Kleid anziehen; to put on a level (with)- gleichsetzen, auf dieselbe Ebene stellen; to put on airs- einen auf Schau machen; to put on calks- kalfatern; to put on hold- jemanden bitten, zu warten; to put on one's shoes- seine Schuhe anziehen; to put on some lotion- sich eincremen; to put on the barmy stick- sich doof stellen; to put on the dog- sich fein herausputzen; to put on the market- auf den Markt bringen, vermarkten; to put on the scales- auf die Waage legen; to put one's feet down- sich querstellen (sträuben); to put one's foot down- energisch auftreten; to put one's hair in rollers- sich das Haar einrollen; to put one's oar in- seinen Senf dazugeben; to put one's shirt on- alles setzen auf; to put one's shirt on a horse- sein letztes Hemd verwetten; to put oneself out- sich einsetzen für etwas; to put out- auslöschen; to put out at interest- zinsbringend anlegen; to put pressure on- Druck ausüben auf; to put sb. through the mill- jdn. aufs schärfste verhören; to put some life into oneself- seine Lebensgeister wecken; to put some oomphh into it- Dampf dahinter machen; to put some other clothes on- sich umziehen; to put someone in chains- jemandem Fesseln anlegen; to put someone upon his oath- jemandem den Eid abnehmen; to put straight through- direkt durchstellen; to put the axe in the helve- ein Problem lösen; slice of bread- Brotschnitte {f}; slice of bread of butter- Butterbrot {n}; slice of cheese- Käsescheibe {f}; slice of meat- Fleischschnitte {f}; slice of tomato- Tomatenscheibe {f}; slice plane (math.)- Schnittfläche {f}; sliceable- schneidbar; sliced- scheibchenweise, schnitt; sliced pancakes- Fritatten {pl}, Flädle {pl}; slicer- Hobelbank {f}, Aufschnittmesser {n}; slicers- Schneidemaschinen {pl}, Hobelbänke {pl}; slices- Scheiben {pl}, schneidet; slices of bread- Brotschnitten {pl}; slices of bread and butter- Butterbrote {pl}; slices of meat- Fleischschnitten {pl}; slices of sirloin- Rinderfiletscheiben {pl}; slices of tomato- Tomatenscheiben {pl}; slicing- schneidend, in Scheiben schneidend; slicing knife- Tranchiermesser {n}; slick- schlüpfrige Art, glattweg, poliert, schlau, Slick; slick tyre- profilloser Reifen; slicked- polierte; slicker- glatter, Schwindler {m}; slicking- polierend; slickly- polierte, glatt; slickness- Geschicklichkeit {f}; slicks- poliert; slid- glitt ab, abgeglitten; slid}- abgleiten, rutschen, schieben, gleiten; slide- Dia {n}, Reiter {m} (an Waage), Rutsche {f};