scans- untersucht; scansion- Skandierung {f}; scant- knapp; scanted- geknausert mit; scantier- notdürftiger; scantiest- notdürftigste; scantily- knapp; scantiness- Kargheit {f}, Spärlichkeit {f}; scanting- knausernd mit; scantly- knapp; scantness- Knappheit {f}; scants- knausert mit; scanty- spärlich, notdürftig (knapp, spärlich), dürftig; scapegoat- Sündenbock {m}; scapegoats- Sündenböcke {pl}; scapegrace- Taugenichts {m}; scapegraces- Taugenichtse {pl}; scaphoid bone (anat.)- Kahnbein (der Hand) {n}; scaphoid fracture- Kahnbeinbruch {m}, Kahnbeinfraktur {f}; scapula- Schulterblatt {n}; scapular- Schulter {f}; scapulas- Schulterblätter {pl}; scar- Narbe {f}; scarab- Skarabäus {m}, Blatthornkäfer {m}; scarce- selten, knapp; scarce commodity- Mangelware {f}; scarce goods- Mangelware {f}; scarcely- knapp, kaum, wohl nicht, gerade erst; scarcely ... when- kaum ... als; scarcely anything- kaum etwas; scarceness- Mangel {m}; scarcer- knapper; scarcities- Mangel {m}; scarcity- Mangel {m}, Knappheit {f}; scarecrow- Strohmann {m}, Vogelscheuche {f}; to be in full swing- in vollem Gang(e) sein; to be in good condition- gut erhalten sein; to be in good spirits- guter Laune sein; to be in great demand- Konjunktur haben; to be in high spirits- in gehobener Stimmung sein; to be in leading strings- unter Kontrolle sein; to be in liquor- betrunken sein; to be in love with- verliebt sein in; to be in low spirits- niedergeschlagen sein; to be in mesh- im Eingriff stehen, im Eingriff sein; to be in need of- brauchen, nötig haben; to be in negotiation- in Verhandlung sein; to be in negotiation with- in Verhandlung stehen mit; to be in one's right mind- bei (vollem) Verstand sein; to be in opposition- opponieren, der Opposition angehören; to be in pain- Schmerzen haben; to be in power- an der Macht sein; to be in progress- durchgeführt werden; to be in seventh heaven- wie im siebten Himmel sein; to be in short supply- Mangelware sein; to be in store- bevorstehend; to be in store for- bevorstehen; to be in the balance- in der Schwebe sein; to be in the dock- auf der Anklagebank sitzen; to be in the doghouse- in Ungnade gefallen sein; to be in the habit of- die Gewohnheit haben zu; to be in the law- Jurist sein; to be in the offing- in Aussicht haben; to be in the right- im Recht sein; to be in the soup- in der Tinte sitzen; to be in the tight corner- in der Klemme sitzen; to be in the vanguard of- an der Spitze stehen von; to be in town- da sein; to be in trouble- in Schwierigkeiten sein; to be inclined- gewillt sein; love play- Liebesspiel {n}; love poem- Liebesgedicht {n}; love poetry- Liebeslyrik {f}, Liebesdichtung {f}; love potion- Liebestrank {m}; love relationship- Liebesbeziehung {f}; love rhyme- Liebesreim {m}; love romance- Liebesromanze {f}; love round- Liebesreigen {m}; love scene- Liebesszene {f}; love song- Liebeslied {n}; love story- Liebesgeschichte {f}, Liebesroman {m}; love tour- Liebestour {f}; love trip- Liebesreise {f} (eher kurz), Liebestrip {m}; love tune- Liebesmelodie {f}; love voyage- Liebesreise {f} (Seereise); Love you!- Ich liebe dich!; loved- geliebt, liebte; loveless- lieblos; lovelessly- lieblose; lovelessness- Lieblosigkeit {f}; lovelier- lieblicher, wonnigere; loveliest- lieblichst; loveliness- Lieblichkeit {f}; lovelorn- Liebeskummer {m}, liebestoll; lovely- lieblich, hold {adj}, reizend, angenehm; lovely girl- reizendes Mädchen; lovely greetings- liebe Grüße; loveplay- Liebesspiel {n}; lover- Geliebte {m,f}, Liebhaber, Liebhaberin {m,f}; lover's oath- Liebesschwur {m};