English - German Dictionary

Sponsored Links

Your last translation

    English - German Dictionary

    daktylisch
    dactylogram
    to choke- würgen; to chomp- kauen; to choose {chose- auswählen, küren, wählen, aussuchen, auserwählen; to chop- wiegen (zerkleinern), abschneiden, spalten, hacken; to chop up- zerhacken, (Körper) zerstückeln; to chopp- abhacken; to christen- taufen; to chrome-plate- verchromen; to chuck- erbrechen, einspannen; to chuck out- wegschmeißen; to chuckle- glucksen, in sich hineinlachen, kichern; to chug- puffen; to chuggle- glucksen, tuckern, tuckernd fahren, blubbern; to chum- anfreunden; to chum up- anbiedern; to chummed up- angebiedert; to chumming up- anbiedernd; to churn- buttern, schütteln, aufwühlen, verbuttern; to churn out- am laufenden Band produzieren, ausstoßen; to churn up- aufwühlen (See); to cincture- umgürten; to cipher- chiffrieren, verschlüsseln; to circle- kreisen; to circulate- umlaufen, kreisen, zirkulieren, kursieren; to circumcise- beschneiden, beschneiden (Vorhaut); to circumnavigate- umsegeln; to circumscribe- umschreiben; to circumvent- umgehen, verhindern; to cite- zitieren; to civilize- zivilisieren; to claim- behaupten, fordern, einfordern, beanspruchen; to claim back- zurückfordern; to claim kindred with someone- mit jemandem verwandt zu sein, behaupten; to claim the points (sport)- die Punkte einfahren; to clam- hemmen; Ich werde mein Äußerstes tun.- I'll give him what for!; Ich werde ihm schon helfen!- I'll give you what for!; Ich werde dir helfen!, Sie sollten mich kennen!- I'll hedge my bet.; Ich gehe auf Nummer Sicher.- I'll keep trying!; Ich bleibe am Ball!- I'll never make it.; Ich werde es nie schaffen.- I'll pay him all right.; Ich werde ihn schon bezahlen.- I'll see you further first.; Sie können mich gern haben.- I'll see you home.; Ich bringe Sie nach Hause.- I'll take you up on that.; Ich nehme dich beim Wort.- I'll think it over.; Ich werde es mir überlegen.- I'm; ich bin- I'm ...-mad.; Ich habe einen ...fimmel.- I'm a stranger here.; Ich bin hier fremd., Ich bin fremd hier.- I'm afraid; Ich bin nicht ihrer Meinung.- I'm afraid not!; Leider nicht!- I'm afraid so.; Leider ja.- I'm afraid that...; Ich befürchte, daß...- I'm afraid you're wrong.; Sie irren sich wohl.- I'm all mixed up.; Ich bin ganz durcheinander.- I'm annoyed about it.; Ich ärgere mich darüber.- I'm at a loss for words.; Ich finde keine Worte.- I'm awfully sorry.; Es tut mir furchtbar Leid.- I'm badly off.; Ich bin schlecht dran.- I'm blessed if I know.; Ich weiß es wirklich nicht.- I'm bound to say ...; Ich muss sagen ...- I'm broke.; Ich bin pleite.- I'm bursting with curiosity.; Ich platze vor Neugier.- I'm cold.; Ich friere.- I'm convinced that ...; Ich bin überzeugt, dass ...- I'm curious about it.; Ich bin darauf gespannt.- I'm doing well; mir geht's gut- I'm dreadfully sorry.; Es tut mir schrecklich leid.- I'm dying; ich sterbe- I'm dying to go to the loo.; Ich muss dringend aufs Klo.- I'm fed up with it.; scrap dealers- Schrotthändler {pl}; scrap heap- Schrotthaufen {m}; scrap metal- Altmetall {n}; scrap of paper- Papierfetzen {m}; scrap value- Schrottwert {m}; scrap yard- Schrottplatz {m}; scrap yards- Schrottplätze {pl}; scrapable- molchbar; scrapbook- Einklebebuch {n}, Sammelalbum {n}; scrapbooks- Einklebebücher {pl}; scrape- Kratzfuß {m}; scraped- geschabt, gekratzt, schabte; scraped off- abgekratzt; scraper- Planierpflug {m}, Flachbagger {m}, Bodenhobel {m}; scraper plane- Ziehklingenhobel {m}; scraper ring- Abstreifring {m}; scrapers- Schaben {pl}; scrapes- schabt, kratzt, schabet; scraping- schabend, kratzend; scraping knife- Schabemesser {n}, Schabmesser {n}; scraping knives- Schabemesser {pl}; scraping off- abkratzend; scrapped- verschrottene, verschrottete, verschrottet; scrapper- Schläger {m}; scrappier- rauflustiger; scrappiest- rauflustigste; scrappily- rauflustig; scrappiness- Rauflustigkeit {f}; scrapping- verschrottend, Verschrottung {f}; scrappy- rauflustige;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.dar | pol-niem.da