businessman- Geschäftsmann {m}, Kfm. Kaufmann; businessmen- Geschäftsleute {pl}; businesswoman- Kauffrau {f}, Geschäftsfrau {f}; busker- Straßenmusikant {m}; busker (br.)- Straßenmusikant {m}; buskin- Halbstiefel {m}; busse- Busse {pl}; bussed- küsste; bussing- küssend; bust- Busen {m}, Büste {f}; bust magazine- Busenmagazin {n}, Busenheft {n} (ugs.); bust measurement- Oberweite {f}; bustard- Trappe {f} (Vogel); bustards (Otididae)- Trappen {pl} (Vogelfamilie); busted- ruiniert; buster- Freundchen {n}, Meister {m}, Bursche {m}; bustle- Betrieb {m}, Gewühl {n}; bustled- hastete, gehastet; bustles- hastet; bustling- hastend; busts- Büsten {pl}, hastet; busty (coll.)- vollbusig; busy- belebt, belegt, geschäftig, ausgelastet, fleißig; busybodies- Wichtigtuer {pl}; busybody- Wichtigtuer {m}; busying- beschäftigend; busyness- Beschäftigtsein {n}; but- ohne dass, auch nur, doch, sondern, aber; but for all that- trotz alledem, aber; but he's coming after all.- Spät kommt er, doch er kommt.; but how you say it.- Der Ton macht die Musik.; but now- erst jetzt; but seriously folks- Nun mal im Ernst!, Spaß beiseite!; But you know that!- Das wissen Sie doch!; butane gas- Butangas {n}; to change gears- schalten (Kfz); to change one's mind- sich anders entschließen, seine Meinung ändern; to change round- rundumwechseln; to change sides- umschwenken; to change someone's ways- jemanden umkrempeln; to change the subject- von etwas anderem reden; to change tune- andere Seiten aufziehen; to channel- kanalisieren; to char- verkohlen; to characterise (Br.)- charakterisieren; to characterize- er/sie hat/hatte beschrieben, ich/er/sie beschrieb; to charge- in Rechnung stellen, füllen, beladen, berechnen; to charge off- abschreiben, abbuchen; to charge with- beauftragen, vorhalten; to charge with a crime- eines Verbrechens bezichtigen; to charm- bezaubern; to chart- zeichnen; to charter- anheuern, chartern; to chase- jagen; to chase away- verjagen; to chasten- züchtigen; to chastise- züchtigen, strafen; to chat- sich unterhalten, plauschen, plaudern, klönen; to chat away- verplaudern; to chatter- klappern, schnattern, schwatzen, flattern (Ski); to chaw- kauen; to cheapen- verbilligen; to cheat- schummeln, bescheißen (sl.), betrügen, mogeln; to check- prüfen, nachprüfen, hemmen, kontrollieren, checken; to check (Am.)- zur Aufbewahrung geben; to check in- einchecken; to check off- abhaken; to check out- bezahlen, ausprüfen; to check the weighting- die Gewichtung überprüfen; to check up- nachschauen; tanzbare Rhythmen {pl}- danced; tanzte, getanzt- dancer; Tänzer {m}- dancer roll; Tänzerrolle {f}- dancers; Tänzer {pl}- dances; Tänze {pl}, tanzt- dancewear; Tanzkleidung {f}- dancing; Tanzen {n}, tanzend- dancing bear; Tanzbär {m}- dancing bears; Tanzbären {pl}- dancing briefs; Tanzslip {m}- dancing class; Tanzstunde {f} (Kurs)- dancing competition; Tanzturnier {n}- dancing contest; Tanzturnier {n}- dancing contests; Tanzturniere {pl}- dancing course; Tanzkurs {m}, Tanzkursus {m}- dancing film; Tanzfilm {m}- dancing lesson; Tanzstunde {f}- dancing lessons; Tanzkurs {m}, Tanzkursus {m}, Tanzstunde {f}- dancing master; Tanzlehrer {m}- dancing masters; Tanzlehrer {pl}- dancing movie; Tanzfilm {m}- dancing parties; Tanzabende {pl}- dancing party; Tanzabend {m}- dancing school; Tanzschule {f}- dancing schools; Tanzschulen {pl}- dancing shoe; Ballschuh {m}- dancing skirt; Tanzrock {m}- dancing slipper; Tanzslipper {m}- dancing step; Tanzschritt {m}- dancing steps;