pushiness- Aufdringlichkeit {f}; pushing- schiebend, einstoßend; pushing and shoving- Geschiebe {n}; pushing away- fortstoßend; pushing back- zurückdrängend; pushing in- eindrückend; pushing off- abschiebend; pushing open- aufstoßend; pushing towards- zuschiebend; pushover- Schwächling {m}; pushpin- Reißzwecke {f}; pushup- Liegestütz {m}; pushups- Liegestütze {pl}; pushy- penetrant, aufdringlich; pusillanimity- Verzagtheit {f}; pusillanimous- verzagt; pusillanimously- verzagte; pusillanimousness- Kleinmütigkeit {f}; puss- Miezchen {n}; puss (Am.)- Mieze {f} (Mädchen, Frau); puss (Ir.- Klappe {f} (fam. Mund), Maul {f} (fam. Mund); puss (sl.)- Mu {f} (fam. Vulva, Vagina); pussier- weicher; pussiest- weichste; pussiness- Weichheit {f}; pussy- Mieze {f}, Pflaume {f} (Vulva), Pussy {f} (Vagina); pussy (sl.)- Feigling {m}, Pussi {f} (Vagina), Vagina {f}; pussy (vulg.)- Votze {f} (vulg.), Muschi, Möse {f}; pussy cat- Schmusekatze {f}, Schmusekätzchen {n}; pussy fart (vulg.)- Mösenfurz {m}; pussycat- Schmusekatze {f}, Miezekätzchen {n}; pussyfooted- trat leise; pussyfooting- leisetretend; pussyfoots- tritt leise; pustule- Pustel {f}; they are- sie sind, ihr seid; They are better off than we.- Es geht ihnen besser als uns.; they are French- sie sind Franzosen; They are playing hooky.- Sie schwänzen die Schule.; They are pulling my leg.- Sie nehmen mich auf den Arm.; They attend the meeting.- Sie besuchen die Versammlung.; They defied him.- Sie boten ihm die Stirn.; They feel empty.- Sie haben nichts gegessen.; They got to be friends.- Sie wurden Freunde.; they just go on forever- sie sind nicht totzukriegen; they just rip you off here- hier wird man nur abgezockt; They love one another.- Sie lieben sich.; They made themselve scarce.- Sie nahmen Reißaus.; they say- es heißt, man sagt; They sympathize with him.- Sie verstehen ihn.; they thought- sie dachten; They took to their heels.- Sie nahmen Reißaus.; they wanted- sie wollten; They were on their way home.- Sie gingen gerade heimwärts.; thiamine- Thiamine {f}; thick- dick, dicht, sämig {adj}, stark, üppig (Haar); thick-film circuit- Dickschichtschaltkreis {m}; thick-film hybrid technology- Dickschicht-Hybridtechnik {f}; thick-film resistor- Dickschichtwiderstand {m}; thick-headed fly- Blasenkopffliege {f}, Dickkopffliege {f}; thick-rimmed glasses- dick umrandete Brille {f}; thick-rimmed specs- dick umrandete Brille {f}; thick-rimmed spectacles- dick umrandete Brille {f}; thick as a brick (sl.)- schwer von Begriff; thick cold- Stockschnupfen {m}; thick lips- Wulstlippen {pl} (fam.); thick of fight- Schlachtgetümmel {n}; thick skinned- dickhäutig, dickfellig; thickened- verdickt; thickening- verdickend; Ausweichmanöver {n}- jinx; Pechvogel {m}- jinxed; verhexte- jinxes; verhext- jinxing; verhexend- jism (vulg.); Wichse {f} (derb Sperma)- jitter; Schwankungsbreite {f}- jitterbug-type sander; Schwingschleifer {m}- jittered; bibberte- jitteriness; Überspanntheit {f}- jittering; bibbernd- jitters; bibbert- jittery; nervös- jive; Swingmusik {f}- jizz (vulg.); Wichse {f} (derb Sperma)- jizzm (vulg.); Wichse {f} (derb Sperma)- jk; scherzhaft gemeint- Jnr; d.J. der Jüngere, jr., jun. junior- job; Job {m}, Stellung {f}, Metier {n}, Beruf {m}- Job's news; Hiobsbotschaft {f}- job-oriented; auftragsbezogen- job-related; beruflich bedingt- job-work; Akkordarbeit {f}- job accounting; Auftragsabrechnung {f}- job ad; Stellenanzeige {f}, Stellenausschreibung {f}- job advertisement; Stellenausschreibung {f}, Stellenanzeige {f}- job application; Stellenbewerbung {f}- job assessment; Arbeitsbewertung {f}- job assignment; Arbeitsaufgabe (Auftrag) {m}- job assignment plan; Arbeitsverteilungsplan {m}- job center;