Es geht über alle Begriffe.- It's perfectly silly.; Es ist völlig töricht.- It's pouring with rain.; Es gießt in Strömen.- It's raining cats and dogs.; Es regnet in Strömen.- It's raining hard.; Es regnet stark.- It's red tape all the way!; Der Amtsschimmel wiehert!- it's safe to say; man kann mit Sicherheit sagen- It's safe to say.; Man kann es sagen.- It's sink or swim.; Vogel friss oder stirb.- It's still in the balance.; Es steht noch auf der Kippe.- It's such a shame (about); Es ist jammerschade (um)- It's such a shame!; Es ist ein Jammer!- It's the real McCoy.; Das ist der wahre Jakob.- It's theirs.; Es gehört ihnen.- It's too good to last.; Ich traue dem Frieden nicht.- It's understood.; Es ist selbstverständlich.- It's up to him.; Es liegt an ihm., Es hängt von ihm ab.- It's very becoming to you.; Es steht ihnen sehr gut.- It's within my grasp.; Ich begreife es.- it's within walking distance; man kann zu Fuß hingehen- It's worth a try.; Ein Versuch lohnt sich.- It's worth it.; Es lohnt sich.- It's worth reading.; Es ist lesenswert.- It's worth the effort.; Es lohnt die Mühe.- It's worth the trouble.; Es ist der Mühe wert.- It's your funeral!; Das ist ihre Sache!- It's your turn!; Sie sind dran!- It's your turn.; Sie sind an der Reihe.- it (Br.) (coll.); Klo {n}- It all adds up.; Es summiert sich.- It beggars description.; Das geht auf keine Kuhhaut.- it came like a bombshell; es schlug wie eine Bombe ein- It came to nothing.; Es wurde nichts daraus.- It can't be helped.; Es lässt sich nicht ändern.- It can not be denied.; Es lässt sich nicht leugnen.- It crossed my mind.; farce- Posse {f}; farces- Possen {pl}; farcical- possenhaft; farcically- possenhafte; fare- Nahrung {f}, Fahrpreis {m}, Verpflegung {f}; fare (Br.)- Tarifzone {f}, Fahrpreiszone {f}, Teilstrecke {f}; fare dodger- Schwarzfahrer {m}; fare payments- Fahr- und Wegegelder; fared- ergangen; fares- Fahrgelder {pl}, Fahrpreise {pl}; farewell- Verabschiedung {f}, Lebewohl {n}; farewell (fare well)- Machs gut!; farewell letter- Abschiedsbrief {m}; farewell parties- Abschiedsfeiern {pl}; farewell party- Abschiedsfeier {f}; farewell speech- Abschiedsrede {f}; farewell speeches- Abschiedsreden {pl}; Farewell!- Lebe wohl!; farewell!- auf Nimmerwiedersehen!; farfetched- weithergeholt; farina- feines Mehl, Kartoffelstärke {f}, Stärke {f}; faring- ergehend; farm- Bauernhof {m}, Farm {f}; farm-gate milk- Milch {f} ab Hof; farm-stead- Hofstelle {f}; farm building- Wirtschaftsgebäude {n}; farm hand- Stallbursche {m}; farm horse- Ackergaul {m}; farm house- Gutshaus {n}; farm labourer- Knecht {m}; farm minister- Landwirtschaftsminister {m}; farm tractor- Ackerschlepper {m}; farm trailer- Ackerwagen {m}; farm trailer tire- Ackerwagenreifen {m}; farm tyre- Landwirtschaftsreifen {m}; intolerante- intolerantly; intolerant- intonation; Intonation {f}- intoned; stimmte an, angestimmt- intones; stimmt an- intoning; anstimmend- intoxicant; berauschend- intoxicantly; berauschend- intoxicants; berauschende Getränke- intoxicated; betrunken, betäubte- intoxicated with love; liebestrunken- intoxicates; macht betrunken, betäubt- intoxicating; berauschend- intoxicatingly; berauschende- intoxication; Rausch {m}- intoxicative; berauschend- intra; intern, innerhalb- intra-community; innergemeinschaftlich- intra-departmental; abteilungsintern- intra-ocular pressure; Augeninnendruck {m}- intractability; Widerspenstigkeit {f}- intractable; unfügsam, störrisch- intractably; störrisch- intransigence; Unnachgiebigkeit {f}- intransigent; kompromisslos- intransigently; kompromisslose- intransitive; intransitiv- intransitively; intransitiv- intrapermafrost; Permafrostbereich {m}- intrasystem; systemintern, innerhalb des Systems- intravenous;