to garble- verstümmeln, entstellen; to garner- sammeln; to garnish- garnieren, ausstaffieren; to garrison- mit Beschlag belegen; to gas- vergasen (töten durch Gas); to gash- einschneiden; to gasify- vergasen; to gasp- keuchen; to gasp for air- nach Luft schnappen; to gather- versammeln, sich ansammeln, sammeln, erfassen; to gather from- entnehmen, schließen aus; to gauge- messen, eichen, vermessen, abmessen, justieren; to gaze- bestaunen; to gaze (at)- anstarren; to gazette- amtlich bekanntgeben; to generalize- generalisieren, verallgemeinern; to generate- entwickeln, erzeugen, generieren, errechnen; to generate (signal)- abgeben (Signal); to generate jobs- Arbeitsplätze schaffen; to genuflect- knien; to gerrymander- manipulieren; to gesticulate- gestikulieren; to get- erringen, aneignen, bekommen, verstehen, holen; to get (be) hungry- Hunger bekommen (haben); to get (oneself) something- sich etwas anschaffen, sich etwas zulegen; to get ...- erkranken an; to get a divorce (from)- geschieden werden, sich scheiden lassen (von); to get a hold of sb.- jdn. erreichen; to get a proper ticking-off- eins draufbekommen (ugs.); to get a raw deal- ungerecht behandelt werden, zu kurz kommen; to get a right ticking-off- eins draufbekommen (ugs.); to get a shock- einen Schock bekommen; to get a smacked bottom- den Hosenboden voll kriegen; to get a tan- braun werden (von der Sonne); to get a touch of the jitters- das große Bibbern haben; to gibber- Kauderwelsch sprechen; to gibe- verhöhnen, verspotten; to gild {gilded- vergolden; to gild the lily- des Guten zu viel tun; to ginger- mit Ingwer würzen; to gird {girded- einfassen; to give- gib!, ich/er/sie gäbe, ich/er/sie gab, schenken; to give {gave- hingeben, bereiten, geben, schenken, widmen; to give a baby the breast- einen Säugling anlegen; to give a broad hint- mit dem Zaunspfahl winken; to give a charming smile- charmant lächeln; to give a child a piggy-back- ein Kind buckelkraxen nehmen; to give a false colour- Tatsachen verdrehen; to give a hand to someone- jemandem behilflich sein; to give a jerk- rucken, zusammenzucken, einen Satz machen; to give a lecture- Vorlesung halten; to give a mark or grade to- zensieren; to give a rough estimate- frei nach Schnauze; to give a speech- eine Rede halten; to give a square deal- anständig behandeln; to give a wash- abwaschen, waschen; to give a wince of pain- vor Schmerz zusammenzucken; to give advice to sb.- beraten, er/sie hat/hatte beraten; to give an account of- Rechenschaft ablegen über, erklären, ansehen als; to give an idea of- eine Vorstellung geben von; to give away- hergeben, preisgeben, verschenken; to give away the reports- die Berichte weitergeben; to give back- zurückgeben; to give beans- sich einen zur Brust nehmen; to give birth to- sie hat/hatte geboren, ich/sie gebar; to give details of- spezifizieren; to give good returns- Nutzen abwerfen, sich rentieren; to give hope- ermuntern; to give in- abtreten, nachgeben; to give information about sth.- Aufschluß über etw. geben; brake cable- Bremskabel {n}; brake drum- Bremstrommel {f}; brake fluid- Bremsflüssigkeit {f}; brake hose- Bremsschlauch {m}; brake lever- Bremshebel {m}; brake light- Bremslicht {n}; brake lining- Bremsbelag {m}; brake linings- Bremsbeläge {pl}; brake mechanism- Bremsvorrichtung {f}; brake parachute- Bremsfallschirm {m}; brake pedal- Fußbremse {f} (Bremspedal), Bremspedal {n}; brake power- Bremsleistung {f}; brake rigging- Bremsgestänge {n}; brake shoe- Bremsbacke {f}, Bremsklotz {m}; brake wheel- Kammrad {n}; brakebleeder panel- Bremsenentlüftungsgerät {n}; brakeman- Bremser {m}; brakeman's cab- Bremserhaus {n}; brakes- Bremsen {pl}; braking distance- Bremsweg {m}; braking force- Bremskraft {f}; braking force coefficient- Bremskraftkoeffizient {m}; braking growl- Bremsrubbeln {n}; braking hop- Bremssprung {m}; braking in curve- Bremsen {n} in der Kurve; braking power- Bremskraft {f}; bramble- Brombeerstrauch {m}; bramble shark- Nagelhai {m}; brambles- Brombeersträucher {pl}; brambly- dornig;