valve bend angle- Ventilbiegungswinkel {m}; valve body- Ventilschaft {m}, Ventilkörper {m}; valve cap- Ventilkappe {f}; valve cap with key- Ventilkappe {f} mit Schlüssel; valve clearance- Ventilspiel {n}; valve control model- Ventilsteuerungsmodell {n}; valve core housing- Ventileinsatzstück {n}; valve core pin- Ventileinsatznadel {f}; valve cover- Ventilabdeckkung {f}; valve cover assembly- Armatureneinsatz {m}; valve data sheet- Armaturenblatt {n}; valve extension- Ventilverlängerung {f}; valve gear- Ventilmechanismus {m}; valve hole- Ventilloch {n}; valve inlet- Ventilmündung {f}; valve insert- Ventilkörper {m}; valve mouth- Ventilmündung {f}; valve O-ring- Ventil-O-Ring {m}; valve offset- Ventilmittenabstand {m}; valve pad- Ventilfuß {m}; valve plate- Ventilplatte {f}, Ventilfuß {m}; valve rubber- Ventilgummi {m}; valve seat- Ventilsitz {m}; valve slot- Ventilschlitz {m}; valve spacer- Distanzring {m}; valve spud (Am.)- Ventilfuß {m}; valve stem- Ventilkörper {m}, Ventilschaft {m}; valve support- Ventilhalterung {f}; valve thread- Ventilgewinde {n}; valve washer- Ventilunterlegscheibe {f}; valve wheel hook- Ventilhaken {m}, Schieberklaue {f}; valve wheel wrench- Handradschlüssel {m}; valved- geschätzt; valves- Ventile {pl}; valvular- klappenförmig; Haltlosigkeiten {pl}- instability; Instabilität {f}, Labilität {f}, Haltlosigkeit {f}- instable; unsicher- installable; installierbar- installation; Einrichtung {f}, Einbau {m}, Installierung {f}- installation engineering; Anlagentechnik {f}- installation order; Anlagenauftrag {m}- installation wrench; Montageschlüssel {m}- installations; Einbauten {pl}, Installationen {pl}- installed; installiert- installer; Installateur {m}, Installierer {m}- installers; Installateure {pl}- installing; installierend, Installation {f}- installment (Am.); Rate {f}, Abzahlung {f}, Teilzahlung {f}- instalment; Abzahlung {f}, Teilzahlung {f}, Rate {f}- instalment plan; Zahlungsplan {m}- instance; Beispiel {n}, Instanz {f}, Exemplar {n}, Fall {m}- instanced; führte als Beispiel- instances; Belegstellen {pl}, Instanzen {pl}, Umstände {pl}- instancing; als Beispiel anführend- instancy; Dringlichkeit {f}- instant; augenblicklich, tafelfertig {m}, Moment {m}- instant camera; Instantkamera {f}- instant center; Drehmittelpunkt {m}- instant film; Sofortbildfilm {m}- instant film magazine; Sofortbild-Filmmagazin {n}, Sofortbildkassette {f}- instant picture; Sofortbild {n}- instant picture camera; Sofortbildkamera {f}- instantaneous; momentan, sofort, unverzüglich, augenblicklich- instantaneously; sofort- instantaneousness; Blitzesschnelle {f}- instantiation; Instantiierung {f}- instantly; sogleich, augenblicklich- instating; einsetzend- instead; anstatt dessen, anstelle, stattdessen- instead of; cleansing- reinigend; cleanup- Säuberungsaktion {f}; clear- übersichtlich (Kurve), hell, deutlich, frei, klar; clear-cut- scharfgeschnitten; clear area- Freizone {f} eines Beleges; clear as daylight- sonnenklar; clear cut- klar, deutlich, eindeutig; clear cutting- Kahlschlag {m}; clear key- Löschtaste {f}; clear sighted- hellsichtig; clear soup- Brühe {f} (Suppe); clear thinking- klardenkend; clear to send- sendebereit; clear tomato soup- Tomatenessenz {f}; clear varnish- Klarlack {m}; clearance- Luftstrecke {f} (Abstand), lichte Höhe {f}; clearance angel- Freiwinkel {m}; clearance angle- Freiwinkel {m}; clearance fit- Spielpassung {f}; clearance for take off- Starterlaubnis {f}; clearance hole- Durchgangsloch {n}; clearance sale- Totalausverkauf {m}, Ausverkauf {m}; clearances- Klärungen {pl}; clearances for take off- Starterlaubnisse {pl}; cleardown- Auslösung {f}; cleared- gelöschter, lichtete, abgeräumt, geklärt; cleared area- freies Gelände {n}; cleared away- weggeräumt; cleared up- aufgeklärt; clearer- heller, anschaulichere;