mader- wahnsinnigere; madest- wahnsinnigste; madge- Elster {f}; madhouse- Tollhaus {n}, Irrenhaus {n}; madhouses- Irrenhäuser {pl}; madly- irr, verrückt; madman- Irre {m,f}, Verrückte {m}; madmen- Wahnsinnige {m,f}; madness- Wahnsinn {m}, Tollheit {f}; madness of love- Liebeswahn {m} (Wahnsinn); madwoman- Verrückte {f}, Irre {m,f}; maelstrom- Strudel {m}; maestro- Dirigent {m}, Maestro {m}, Maestri {pl}; maffick- vor Freude johlen; mafia- Mafia {f}; mag- Illustrierte {f}; mag-style wheel cover- Sportzierblende {f}; mag.- Ztschr. Zeitschrift; magamp- Magnetverstärker {m} (Abk.); magazine- Heft {n} (Zeitschrift), Illustrierte {f}; magazine file- Stehsammler {m}; magazine serial- Illustriertenroman {m}; magazines- Zeitungen {pl}; magenta- CMYK-Farbmodell, magenta, violett; maggot- Made {f}; maggots- Maden {pl}; maggoty- madig; magic- Zauberei {f}, Magie {f}, Zauber {m}, magisch; magic-flute- Zauberflöte {f}; magic-hood- Tarnkappe {f}; magic art- Zauberkunst {f}; magic carpet- fliegender Teppich; magic formula- Zauberformel {f}; magic potion- Zaubertrank {m}; magic power- Zauberkraft {f}; brand development- Entwicklung {f} von Marken, Markenentwicklung {f}; brand environment- Markenwelt {f}; brand ice cream- Markeneis {n}; brand ice cream manufacturer- Markeneishersteller {m}; brand image- Markenimage {n}; brand loyalty- Markenloyalität {f}, Markentreue {f}; brand management- Markenmanagement {n}; brand manager- Verkaufsleiter {m}; brand name- Warenzeichen {n}, Markenzeichen {n}; brand names- Markennamen {pl}; brand new- funkelnagelneu; brand park- Marken-Park {m}; branded- mit Schutzmarke versehen; branded article- Markenartikel {m}; branded as a heretic- verketzert; Brandenburg- Brandenburg {n}; branding- Markenentwicklung {f}, Markenaufbau {m}; branding as a heretic- verketzernd; branding iron- Brennstempel {m}, Brandeisen {n}; branding policy- Markenpolitik {f}; brandished- schwung; brandishes- schwingt; brandishing- schwingend; brands- Schutzmarken {pl}; Brandt's cormorant- Pinselscharbe {f}; brandy- Branntwein {m}, Weinbrand {m}; brandy bean- Weinbrandbohne {f}; brandy chocolate- Weinbrandbohne {f}; brant- Wildgans {f}; brash- dreist, aufdringlich; brashness- Frechheit {f}; brass- Blechbläser {m}, Messing {n}; brass-faced hammer- Messinghammer {m}; brass band- Blaskapelle {f}; brass hammer- Messinghammer {m}; supplementary tax- Ergänzungsabgabe {f}; supplementary taxes- Ergänzungsabgaben {pl}; supplementation- Ergänzung {f}; supplemented- ergänzte; supplementing- ergänzenden; supplements- Nachträge {pl}, Ergänzungen {pl}; suppleness- Geschmeidigkeit {f}; suppler- biegsamer; supplest- biegsamste; suppliant- Bittsteller {m}; suppliantly- demütig; suppliants- Bittsteller {pl}; supplicated- flehte an; supplicates- fleht an; supplicating- anflehend; supplication- Gebet {n}; supplications- Gebete {pl}; supplicatory- flehend; supplied- lieferte, geliefert, belieferte, ausziehen; supplier- Zulieferfirma {f}, Ausrüster {m}, Lieferant {m}; supplier (finan.)- Kreditor {m}; suppliers- Lieferanten {pl}; suppliers declaration- Lieferantenerklärung {f}; supplies- liefert, Zubehör {n}; supply- Stellvertretung {f}, Versorgung {f}, Vorrat {m}; supply air- Zuluft {f}; supply air fan- Zulüfter {m}; supply and demand- Angebot {n} und Nachfrage {f}; supply chain- Lieferkette {f}, Versorgungskette {f}; supply contract- Liefervertrag {m};